ESTE ASUNTO - vertaling in Nederlands

deze kwestie
este asunto
este tema
este problema
este caso
este respecto
este punto
este aspecto
este ámbito
esta cuestión
esta materia
deze zaak
este caso
este asunto
esta cuestión
este tema
esta causa
esta materia
este negocio
esta cosa
este lugar
este juicio
dit onderwerp
este tema
este asunto
este punto
este debate
este problema
este tópico
este sujeto
esta cuestión
esta materia
esta asignatura
dit punt
este punto
este momento
este artículo
este respecto
este tema
este aspecto
este sentido
este asunto
este producto
este ámbito
deze aangelegenheid
este asunto
este tema
esta cuestión
esta materia
este aspecto
dit vraagstuk
este asunto
este problema
este tema
esta cuestión
esta pregunta
este expediente
este respecto
esta materia
esta problemática
dit gebied
este ámbito
este campo
este terreno
este sector
este territorio
este respecto
este tema
este asunto
este aspecto
esta área
dit dossier
este expediente
este archivo
este asunto
este dossier
este informe
este caso
esta cuestión
este fichero
este tema
este documento
dit probleem
este problema
este tema
este asunto
este comportamiento
esta cuestión
esta dificultad
esta problemática
deze materie
este asunto
este tema
esta materia
esta cuestión
este ámbito
este material
este campo
dit gedoe
dit terrein
dat gedoe
dit verband
casu

Voorbeelden van het gebruik van Este asunto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este asunto de Gretchen no cambia nada.
Dat gedoe met Gretchen verandert niets.
Este asunto entre tú y Jax.
Dat gedoe tussen jou en Jax.
Este asunto de Kimberley está siendo duro para Philip.
Dat gedoe met Kimberley is moeilijk geweest voor Philip.
Este asunto con Kovar, esta gran promesa, ya es pasado.
Deze zaken met Kovar is oude belofte.
Y en este asunto, se debe dar prioridad por encima del padre.
In al deze zaken dient zij voorrang te krijgen op de vader.
Ellos están haciendo este asunto.
Ze doen deze zaken.
Me siento muy mal sobre todo este asunto.
Ik voel me vreselijk over al deze zaken.
Este asunto del cartel, el lío con los irlandeses.
Het gedoe met het kartel en de druk van de Ieren.
El entorno político en el que se ha debatido este asunto no es fácil.
De politieke omstandigheden waarin over dit onderwerp is gediscussieerd, zijn niet eenvoudig.
No discutiremos este asunto hasta mañana a la tarde.
We praten niet meer over deze zaak tot morgenvroeg.
Pero el juez supremo Scalia y su camarilla no juzga este asunto.
De opperrechters gaan niet over deze zaak, maar u wel.
Puede ocultar todo este asunto, Cyrille.
Hij kan de hele zaak in de doofpot laten verdwijnen.
Uno de los científicos que investiga este asunto es el neurocientífico brasileño Sidarta Ribeiro.
Een wetenschapper, die de zaak onderzoekt, is de Braziliaanse neurowetenschapper Sidarta Ribeiro.
Si lo desea, podemos… dejar este asunto en manos de las autoridades.
Of we kunnen de zaak overlaten aan de autoriteiten.
Este asunto de que tú fueras un asesino fue una coincidencia infeliz.
Dat gedoe met jou als moordenaar was puur toeval.
Este asunto está siendo utilizado para impulsar una nueva legislación.
Die zaak wordt gebruikt om de wet erdoor te krijgen.
Y cuidaos de no ser negligentes en cumplir este asunto;
En wacht u ervoor nalatigheid in deze zaak te betonen;
Este asunto de Tomás Moro.
Die zaak van Thomas More.
Pero este asunto de Morello suena bien.
Maar dat gedoe met Morello, dat klinkt goed.
Sí, todo este asunto ha sido inusual.
Ja, de hele zaak is een beetje ongewoon.
Uitslagen: 3924, Tijd: 0.0531

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands