DOPER - vertaling in Spaans

bautista
doper
baptist
de baptisten
bautizante
doper

Voorbeelden van het gebruik van Doper in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben nu aan het dansen omdat ik geen doper ben.
¡Alábalo o te condenará a las llamas del infierno! Voy a bailar ahora porque no soy un bautista.
Jezus nam de zonden van de wereld op Zich door het doopsel van Johannes de Doper te ontvangen, wat de meest geschikte manier was.
Jesús tomó los pecados del mundo sobre Él, recibiendo el bautismo de Juan el Bautista, el cual fue hecho en la manera más apropiada.
Geef mij hier in een schotel het hoofd van Johannes den Doper.
Dame aquí en un plato la cabeza de Juan el Bautista.
pa het Midden-Oosten afstruint op zoek naar het hoofd van de Doper.
su padre se la pasa en el Medio Oriente buscando la cabeza de Juan el Bautista.
Redder en Geneesheer en als Doper en als komende Koning?
Salvador y Sanador, y como un Bautizador y como un Rey por venir?
Het vreugdevuur was het instrument waardoor de komst van de Doper aan de vier winden zou worden aangekondigd.
La hoguera fue el instrumento mediante el cual se anunciaría a los cuatro vientos la llegada del Bautista.
voor Abraham te verwekken', zoals Johannes de Doper van tevoren bij wijze van waarschuwing had gezegd.
Jehová tenía“poder para levantar[…] hijos a Abrahán”, tal como había advertido de antemano Juan el Bautista.
is gewijd aan Johannes de Doper.
es dedicada a Agios Ioanis de Baptista.
Grote Verzoendag voor de hele wereld de dag dat Jezus door Johannes de Doper gedoopt werd.
el día de expiación para todo el mundo fue el día en que Jesús fue bautizado por Juan el Baptista.
Nadat hij gedoopt was door Johannes de Doper trok Jezus zich terug in de wildernis om te mediteren
Después de ser bautizado por Juan el Bautista, Jesús se retiró al desierto para meditar
Johannes de Doper moest alle zonden van de wereld aan Jezus doorgeven door zijn handen op het hoofd van Jezus te leggen als de vertegenwoordiger van de hele mensheid
Juan el Bautista tuvo que pasar todos los pecados del mundo a Jesús imponiendo sus manos sobre la cabeza de Jesús debido a que él era el sacerdote terrenal
Johannes de Doper geboren werd ter verhoring van gebeden om een kind,
que Juan el Bautizante nace como respuesta a oraciones por un hijo,
die gedoopt was door Johannes de Doper, is nu werkelijk Mijn Zoon."
“Jesús que fue bautizado por Juan el Bautista ahora, es de verdad Mi Hijo.”
Hij behoorde kennelijk tot de eerste discipelen van Johannes de Doper die aan het Lam Gods werden voorgesteld
Parece que estuvo entre los primeros discípulos de Juan el Bautizante presentados al Cordero de Dios,
de aanbidders van symbolen van Johannes de Doper zijn jong en gezond.
los adoradores de sнmbolos de Juan el Bautista… que es joven y saludable.
Johannes de Doper waargenomen door wat ze beweerden
Juan el Bautista observar a través de lo que profesa
in dat jaar werd Jezus door Johannes de Doper gedoopt en werd hij de Gezalfde
en ese año Jesús fue bautizado por Juan el Bautizante y llegó a ser el Ungido
het fruit dat Johannes de Doper zei zegt wat de man belijdt over hoe bereikt men het heil,
La fruta que Juan el Bautista dijo dice lo que el hombre profesa acerca de cómo se alcanza la salvación,
werd het Lam van God die alle zonden van de wereld droeg door gedoopt te worden door Johannes de Doper, en stierf aan het Kruis.
se convirtió en el Cordero de Dios, quien cargó todos los pecados del mundo al ser bautizado por Juan el bautista y morir en la Cruz.
Johannes de Doper.
Mona Lisa y Juan el Bautista.
Uitslagen: 1012, Tijd: 0.0534

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans