Voorbeelden van het gebruik van Een rolmodel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Duitsland is een rolmodel: gedurende het ouderschapsverlof wordt tweede derde deel van het loon tot 14 maanden doorbetaald.
blijft een legende en een rolmodel voor vele generaties te komen,
verantwoordelijk zijn- een leermeester moet fungeren als een rolmodel voor de studenten.
je ook denkt dat ze een uitstekend rolmodel is!
waarvoor Europa een cruciaal rolmodel is.
dankbaar zijn dat het lot begaafd ons met zo'n verlichte eigentijdse, een rolmodel voor de komende generaties.
Bernie Sanders noemde Denemarken als een rolmodel voor het helpen van werkende mensen.
is al jarenlang een rolmodel voor skaters.
Velen hopen dat de 37-jarige een rolmodel zal worden voor het combineren van moederschap met politiek leiderschap.
Hij is een rolmodel voor kansarme kinderen in het VK om hen te laten zien
We willen dat mannelijke leiders een rolmodel worden en zich inzetten voor verandering binnen hun eigen instellingen.
Velen hopen dat de 37-jarige een rolmodel zal worden voor het combineren van moederschap met politiek leiderschap.
Je bent een rolmodel voor velen als het gaat om het een gezond lichaam eigenliefde en.
haar grote broer is een rolmodel voor perfectie, en zij probeert gewoon te ontdekken,
Dit was de invloed die ik voelde zou ook een rolmodel voor mezelf als ik een giftige werkgever had achtergelaten vol giftige werknemers.
De dappere loodgieter werd een rolmodel, en hetzelfde principe van governance ander speelgoed,
Niet iedere persoon die angst heeft gezien van een rolmodel of een traumatische gebeurtenis heeft meegemaakt heeft nu last van een angststoornis.
Percy geprobeerd om een rolmodel voor Ron, maar Ron vond hem nogal pompeus
Volwassenen dienen een rolmodel te zijn, waarmee zij kinderen helpen om verschillende soorten kennis en vaardigheden aan te leren.