GESELING - vertaling in Spaans

flagelación
geseling
flogging
stokslagen
zweepslagen
lijfstraffen
geselen
azotes
gesel
plaag
spanking
zweep
slaan
ransel
pak slaag
zweepslagen
roede
billenkoek
azotada
slaan
geselen
zweep
afranselen
zweepslagen
azotamiento
geseling
azote
gesel
plaag
spanking
zweep
slaan
ransel
pak slaag
zweepslagen
roede
billenkoek
flagelaciones
geseling
flogging
stokslagen
zweepslagen
lijfstraffen
geselen
azotaina
spanking
geseling

Voorbeelden van het gebruik van Geseling in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
verschillende vormen van foltering, zoals amputatie en geseling, in een alarmerend tempo toe.
como las amputaciones y las flagelaciones, ha crecido a un ritmo alarmante.
Een enkele keer stierf het slachtoffer reeds onder deze geseling, daarom de beperking tot maximum 40 slagen.
Unas veces la víctima ya murió bajo este azote, por lo tanto, la limitación era de un máximo de 40 golpes.
amputaties en geseling toepassen;
amputaciones y flagelaciones;
De plek van Jamie's gevangenschap en geseling, vier jaar geleden, en nu het domein
El lugar donde fue encarcelado y azotado Jamie hace cuatro años
veroorzaakt hevige pijn die vergelijkbaar is met de voorafgaande geseling.
causa el dolor intenso que es similar a azotar previo.
Beaccentueren de tombe van Jager van de Jongleurs van van Cardarelli van de Geseling Lotusbloem van de Leeuwinnen van de Gorgoneion van de van de Bacchanten van Jacht en Visvangst 5513.
Tumba cazador de Malabaristas de la Doncella Cardarelli de la Flagelaciòn Flor Loto de leonas Gorgoneion de Caronti Leopardos Bacantes de la Caza y Pesca 5513.
Dit verwijst naar een gewone militaire straf, geseling van een zweep die veel strengen bevatte in plaats van één enkele streng.
Esto se refiere a un castigo militar común, la flagelación de un látigo que contenía muchos hilos en lugar de un solo hilo.
Het was allesbehalve vreugdevol om geseling en kruisiging te ondergaan, een ongelooflijk wrede en pijnlijke vorm van executie.
No fue nada placentero pasar por la flagelación y la crucifixión- una increíblemente brutal forma de ejecución.
Buiten de poorten van het Evangelie van de kolom geseling, ter vervanging van het kruis oorspronkelijk gepland door Gaudí ligt;
Frente a las Puertas del Evangelio se sitúa la columna de La Flagelación, que sustituye la cruz inicialmente prevista por Gaudí;
Na de geseling, de afranselingen en de tocht met het patibulum te hebben moeten ondergaan,
Habiendo sufrido los azotes, los golpes y la caminata con el patíbulo, Jesús es descrito
Gezien de zwaarte van de geseling, die we hierboven beschreven, zou Hij weken,
Dada la severidad de los golpes, como lo citamos anteriormente,
Dat vermindert de geseling niet die jij op dit moment,
Esto no disminuye los golpes que están soportando en este tiempo,
Na de geseling, de afranselingen en de tocht met het patibulum,
Habiendo sufrido los azotes, los golpes y la caminata con el patíbulo,
Na de geseling, de afranseling en de tocht met de dwarsbalk werd Jezus
Habiendo sufrido los azotes, los golpes y la caminata con el patíbulo, Jesús es descrito
vermaakt zich door geseling vrouwen.
se entretenían con la flagelación mujeres.
moesten de dader zuiveren door middel van geseling.
se debía limpiar la contaminación realizada mediante la flagelación.
de goederen van de kerk voorzichtig verdeelde en geseling, vuur en dood met vreugde onderging.
distribuí los bienes de la Iglesia con prudencia, y soporté azotes, fuego y muerte con alegría.
ik over de hele wereld en geen gevangenis of geseling kan dat tenietdoen.
yo en todo el mundo y ningún encarcelamiento ni paliza podrá cambiarlo.
Wat Nigeria betreft kan ik u zeggen dat de Commissie de geseling volgens de islamitische wet van een jonge vrouw betreurt.
En cuanto a Nigeria, me gustaría señalar que la Comisión deplora la flagelación de una adolescente con arreglo a la ley islámica
Jezus weet dat Zijn geseling en afschuwelijk kruisdood aanstaande is,
Jesús sabía su flagelación y horrible muerte de la cruz inminente,
Uitslagen: 144, Tijd: 0.0698

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans