GRONDRECHT - vertaling in Spaans

derecho fundamental
fundamenteel recht
grondrecht
basisrecht
fundamenteel mensenrecht
elementair recht
‘fundamentele recht
derechos fundamentales
fundamenteel recht
grondrecht
basisrecht
fundamenteel mensenrecht
elementair recht
‘fundamentele recht

Voorbeelden van het gebruik van Grondrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Human Rights Watch rapporteert tevens dat hij verstoken was van het belangrijkste grondrecht van het internationale recht: het recht op verweer.
Human Rights Watch también ha comunicado que se le negó el derecho más básico en virtud del Derecho internacional: el derecho a un juicio justo.
Overwegende dat het recht op non-discriminatie een in artikel 21 van het Handvest verankerd grondrecht vormt;
Considerando que la no discriminación constituye un derecho fundamental consagrado en el artículo 21 de la Carta;
het recht op huisvesting is een grondrecht.
el derecho a un lugar de habitación es fundamental.
In dezelfde zin in verband met het grondrecht op eerbiediging van het gezinsleven, arrest Gezinshereniging(aangehaald in voetnoot 22,
En el mismo sentido, en relación con el derecho fundamental al respeto de la vida familiar,
Voorzitter van de Commissie.-( EN) De bescherming van persoonsgegevens is een grondrecht dat expliciet wordt erkend in artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.
Presidente de la Comisión.- La protección de datos personales es un derecho fundamental que se reconoce de forma explícita en el artículo 8 de la Carta de los Derechos Humanos de la Unión Europea.
Deze diensten zijn van wezenlijk belang voor de waarborging van het grondrecht op menselijke waardigheid
Estos servicios son esenciales para garantizar los derechos fundamentales a la dignidad humana
(19)De inhoud van elektronische communicatie behoort tot het wezen van het grondrecht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, de woning
(19)El contenido de las comunicaciones electrónicas es una parte esencial del derecho fundamental al respeto de la vida privada
verspreiding van informatie over het milieu vormen een grondrecht van elke burger die zich interesseert voor de kwaliteit van zijn woon- en werkomgeving.
la difusión de la información sobre el medio ambiente son derechos fundamentales de todo ciudadano interesado en la calidad del espacio en el que vive y trabaja.
Maatschappelijke betrokkenheid, geïnformeerd burgerschap en het grondrecht op vrijheid van meningsuiting
La participación cívica, la ciudadanía informada y el derecho fundamental a la libertad de expresión
verslag Roure heeft bedacht. Daaruit blijkt namelijk duidelijk dat de klassieke bescherming van dit grondrecht moet worden gegarandeerd.
en la comisión, sobre el Informe Roure, la cual ha puesto de manifiesto que debe seguir garantizada esta protección clásica de los Derechos Fundamentales.
De eerste twee middelen zijn gebaseerd, enerzijds, op schending van het grondrecht van verzoeksters op onschendbaarheid van hun woning artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie PB 2010, C 83, blz.
Los dos primeros motivos se basan, por una parte, en una violación del derecho fundamental de las demandantes a la inviolabilidad de su domicilio artículo 7 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión europea DO 2010 C 83, p.
zij binnen het beschermingsgebied van een grondrecht opereert, noch het evenredigheidsbeginsel, noch de wezenlijke inhoud van het grondrecht mag aantasten(EHJ, Jur. 1989, 2237).
no debe ni violar el principio de proporcionalidad ni atentar contra uno de los derechos fundamentales(TJCE. recop. 1989, 2237).
we het vrije verkeer van burgers als een grondrecht van onze Unie bevorderen en beschermen, terwijl we misbruik en het risico op sociale dumping vermijden.
salvaguardar la libre circulación de los ciudadanos como un derecho fundamental de nuestra Unión, evitando al mismo tiempo los casos de abusos y el riesgo de dumping social.
Eenparigheid van stemmen zou echter vereist blijven voor alle wetgeving met betrekking tot de harmonisatie van de nationale stelsels van sociale zekerheid, het grondrecht van werknemers om lid te worden van vakbonden
Sin embargo, la unanimidad seguirá siendo necesaria para cualquier legislación que afecte la armonización de los sistemas nacionales de seguridad social, los derechos fundamentales de los trabajadores de afiliación a sindicatos
Gegevens van personen die worden verdacht van de in deze richtlijn omschreven strafbare feiten zullen moeten worden behandeld in overeenstemming met het grondrecht van bescherming van persoonsgegevens en bestaande toepasselijke wetgeving.
Los datos de los sospechosos de los delitos definidos en la presente Directiva tendrán que tratarse de conformidad con el derecho fundamental a la protección de datos de carácter personal y con la legislación vigente aplicable.
is het recht op diplomatieke en consulaire bescherming erkend als een grondrecht van de Europese burger;
consagró el derecho a la protección consular y diplomática como un derecho fundamental del ciudadano europeo.
In die omstandigheden moet een maatregel die ertoe strekt de internetaansluiting te beveiligen met een wachtwoord, worden geacht noodzakelijk te zijn om een effectieve bescherming van het grondrecht op bescherming van de intellectuele eigendom te waarborgen.
En estas circunstancias, una medida que tiene por objeto proteger la conexión a Internet mediante una contraseña debe considerarse necesaria para garantizar una protección efectiva del derecho fundamental a la protección de la propiedad intelectual.
ontvangen van diensten zou beperken, evenals zijn grondrecht op een gezinsleven.(54).
esposo a prestar y recibir servicios así como su derecho fundamental a la vida familiar.(54).
In het navolgende zal ik daarom onderzoeken of de verplichting om die uitlegging in het hoofdgeding toe te passen, kan leiden tot een schending van een grondrecht of een algemeen beginsel van het Unierecht.
Por lo tanto, en los puntos siguientes examinaré si la obligación de aplicar esa interpretación en el litigio principal podría dar lugar a la vulneración de un derecho fundamental o de un principio general del Derecho de la Unión.
taal niet verstaat of spreekt, is een grondrecht dat wordt gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.
no habla el idioma empleado en la audiencia es un derecho fundamental garantizado por el Convenio Europeo de Derechos Humanos.
Uitslagen: 440, Tijd: 0.0661

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans