in de communautaire begrotingin de gemeenschapsbegrotingin de eu-begrotingvoor de begroting van de gemeenschapin de begroting van de uniehet eu-budgeteen communautaire begrotingspostin de begroting van de EU
en el presupuesto de la UE
en el presupuesto de la unión
Voorbeelden van het gebruik van
In de eu-begroting
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
waarvan een deel zelfs in de EU-begroting zou kunnen worden opgenomen, moeten de lidstaten nu compensatie betalen vanwege de politieke beslissing om deze reactoren te sluiten.
que incluso se podrían haber incluido en el presupuesto de la UE, los Estados miembros ahora tienen que pagar indemnizaciones debido a la decisión política de cerrar dichos reactores.
Benadrukt dat de waardevolle steun in het kader van het EU-mechanisme voor macrofinanciële bijstand aan partnerlanden die met ernstige economische moeilijkheden kampen, correct tot uiting moet komen in de EU-begroting;
Destaca que el valioso apoyo prestado mediante el mecanismo de ayuda macrofinanciera de la Unión a los países socios que se enfrentan a graves dificultades económicas se debe reflejar en el presupuesto de la Unión;
discussiëren we over de mate waarin de financiering in de EU-begroting moet worden beperkt.
cómo reducir la exclusión social, estamos hablando de la medida en que los fondos se limitarán en el presupuesto comunitario.
De aangenomen resolutie roept ons op het huidige uitgavenniveau voor de agrarische sector te behouden in de EU-begroting, maar dringt er ook op aan komaf te maken met de ongelijkheden in de toekenning van deze steun aan de lidstaten.
La resolución adoptada nos llama a mantener el nivel actual de gasto en agricultura en el presupuesto de la UE, pero insta a rechazar las disparidades en la asignación de estos fondos a los Estados miembros.
Rabobank, The World of Sugar and Sweeteners, 1999, blz. 35. Dit bedrag komt overeen met 25% van de suikerheffingen die in de EU-begroting voor 2000 zijn opgenomen.
() Rabobank, The World of Sugar and Sweeteners, 1999, p. 35.(7) Importe correspondiente al 25% de las cotizaciones del azcar contabilizadas en el presupuesto comunitario del ejercicio 2000.
In deze mededeling spreekt de Commissie zich uit voor de integratie in de EU-begroting van de steun die wordt toegekend aan de ACS-landen
En la presente Comunicación, la Comisión preconiza la integración en el presupuesto de la UEde la ayuda concedida a los países ACP
Het Parlement gaf aan met name te betreuren dat de middelen die in de EU-begroting aan digitale beleidsmaatregelen worden toegewezen te krap zijn om daadwerkelijk effect te sorteren
El Parlamento expresó especial preocupación por que los recursos asignados a las políticas digitales en el presupuesto de la UE fueran insuficientes para tener un impacto real y reconoció la necesidad de impulsar
Vóór de ratificatie van het huidige financiële initiatief vonden er discussies plaats over de opname van het EOF in de EU-begroting, met als belangrijkste motief dat het de doeltreffendheid van de uitvoering zou vergroten.
Con anterioridad a la ratificación de la actual iniciativa financiera, se han celebrado debates sobre la integración del FED en el presupuesto de la UE, siendo el principal propósito mejorar la eficacia de su aplicación.
zulke middelen zijn niet voorzien in de EU-begroting.
no existen dichos recursos en el presupuesto de la UE.
dit komt onvoldoende tot uitdrukking in de EU-begroting en het cohesiebeleid.
esto no queda suficientemente reflejado en el presupuesto de la UE o en la política de cohesión.
realistisch niveau voor de kredieten voor humanitaire hulp en de Reserve voor noodhulp in de EU-begroting voor 2015.
la Reserva de Ayuda de Emergencia(RAE) en el presupuesto de la UE para 2015 a niveles razonables y realistas.
De resultaten van deze raadpleging worden in de aanloop naar het volgende meerjarige financiële kader voor de periode 2014-2020 opgenomen in een evaluatie van de behoefte aan een specifiek milieu- en klimaatprogramma in de EU-begroting.
De cara al próximo marco financiero plurianual de 2014-2020, los resultados de esta consulta se aprovecharán al evaluar la necesidad de un programa específico sobre el medio ambiente y la acción por el clima en el presupuesto de la UE.
het Verdrag van Lissabon: ik vind dat alle financiële middelen voor het externe optreden in de EU-begroting moeten worden opgenomen.
más allá del Tratado de Lisboa. Considero que toda la financiación destinada a actividades exteriores debería incluirse en los presupuestos de la UE.
In de EU-begroting 2009 maakte de BTR 72,1% uit van de rechtstreekse steunbetalingen van de EU
En el presupuesto de 2009, el RPU representaba el 72,1% de las ayudas directas de la UE
Aangezien er in de EU-begroting sprake is van fraude, is de publieke
se producen fraudes en el presupuesto de la UE, la percepción pública de la Unión Europea
het aandeel van het landbouwbeleid in de EU-begroting vermindert, dat de cross-compliance behouden blijft
nos gustaría ver una reducción del presupuesto de la UE dedicado a la política agrícola,
Ik wil graag het Europees Parlement bedanken voor het extra bedrag van 3 miljoen euro in de EU-begroting van 2008 voor de wederopbouw van het culturele erfgoed in de door de oorlog getroffen gebieden op de Westelijke Balkan.
Me gustaría expresar nuestra gratitud al Parlamento Europeo por la cantidad adicional de 3 millones de euros del presupuesto de la UEde 2008 dirigida a la reconstrucción del patrimonio cultural en las zonas de los Balcanes Occidentales afectadas por la guerra.
ook in de EU-begroting, zoals uit het recente voorbeeld van de textielregio's in Portugal is gebleken.
también del presupuesto de la UE, tal como muestra el ejemplo más reciente de las regiones textiles en Portugal.
Anderzijds moeten in de toekomstige EU-begroting voor de lange termijn subsidies voor energie-efficiëntie een dominantere rol toebedeeld krijgen,
En segundo lugar, debe otorgarse un papel más significativo a las subvenciones para la eficiencia energética en el futuro del presupuesto a largo plazo,
In de EU-begroting is 55,4 miljard EUR uitgetrokken voor structuur- en investeringsfondsen voor regio's
El presupuesto de la UE aportará 55 400 millones de euros a los Fondos Estructurales
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文