IN DIT VERDRAG - vertaling in Spaans

en el presente convenio
bij dit verdrag
in deze overeenkomst
bij deze conventie
en este tratado
in dit verdrag
in deze verhandeling
en el presente tratado
en el presente pacto
bij dit verdrag
en este acuerdo
in deze overeenkomst
in dit akkoord
in deze deal
in deze gebruikersovereenkomst
in deze regeling
in deze EULA
in dit verdrag
en elpresente tratado

Voorbeelden van het gebruik van In dit verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit Verdrag worden nieuwe beloften gedaan aan de burgers inzake grondrechten,
El tratado realiza nuevas promesas a los ciudadanos sobre los derechos fundamentales,
In dit Verdrag worden de artikelen van zowel het Verdrag betreffende de Europese Unie als het Verdrag tot
Este Tratado estipula la nueva numeración de los artículos del Tratado de la Unión Europea
Wanneer die akkoorden wijzigingen in dit Verdrag medebrengen, moeten deze wijzigingen vooraf worden aangenomen volgens deprocedure bedoeld in artikel 236.
Cuando estos acuerdos impliquen enmiendas al presente Tratado, estas últimas deberán ser previamente adoptadas según el procedimiento previsto en el artículo 236.
Voor zover in dit Verdrag niet anders wordt bepaald, heeft een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep geen schorsende werking.
Salvo disposición en contrario del presente Tratado, los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto sus pensivo.
De bepalingen in dit Verdrag voor het opnemen van dit orgaan in het wetgevingsproces van de EU zijn ontoereikend.
Las disposiciones de este Tratado para integrarlo en el proceso legislativo de la Unión Europea son insuficientes.
Niets in dit verdrag houdt een afwijking in van bestaande verplichtingen die de verdragsluitende partijen met elkaar zijn aangegaan krachtens het[Verdrag van Rome].
Ninguna disposición del presente Tratado irá en detrimento de las obligaciones que las Partes Contratantes tienen entre sí en virtud de la[Convención de Roma].
Aangelegenheden ten aanzien waarvan in dit Verdrag uitdrukkelijk is bepaald„zoals voorgeschreven in het Reglement'';
A cuestiones que el presente Tratado disponga expresamente que serán“prescritas en el Reglamento”;
In dit Verdrag wordt onder genocide verstaan een van de volgende handelingen.
En la presente Convención, se entiende por genocidio cualquiera de los actos mencionados a continuación.
Evenzo zijn de bepalingen van meestbegunstiging in dit Verdrag niet van toepassing op bijzondere voordelen, welke krachtens bedoelde Overeenkomst worden toegekend.
Igualmente las disposiciones de nación más favorecida del presente Tratado no serán aplicables a las ventajas especiales que se conceden que se conceden en virtud de dicho Convenio.
Het in lid 2 bedoelde Europees besluit kan geen uitbreiding van de in dit verdrag aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden.
La decisión europea contemplada en el apartado 2 no podrá aumentar las competencias atribuidas a la Unión por el presente Tratado.
verricht alle overige taken die in dit Verdrag besloten liggen.
se encargará de todas las demás funciones procedentes en el marco del presente tratado.
Als de wetten van een land een betere bescherming bieden van de kinderrechten dan de artikels in dit verdrag dan gelden deze wetten.
Cuando las leyes de un país protejan los derechos de los niños mejor que esta Convención, deben aplicarse esas leyes.
van alle relevante wetgevende, bestuurlijke en andere maatregelen voor de implementatie van de rechten die in dit Verdrag erkend worden;
de otra índole que sean pertinentes para hacer efectivos los derechos reconocidos en la presente Convención;
Het aangaan van samenwerking met andere relevante internationale organisaties met betrekking tot aangelegenheden die in dit Verdrag worden geregeld;
Establecer la cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes sobre asuntos comprendidos en el ámbito de la presente Convención;
nemen alle nodige wettelijke, bestuurlijke en andere maatregelen om de in dit Verdrag erkende rechten te verwezenlijken.
todas las medidas administrativas, legislativas y de otra índole para dar efectividad a los derechos reconocidos en la presente Convención.
Als de wetten van een land een betere bescherming bieden van de kinderrechten dan de artikels in dit verdrag dan gelden deze wetten.
Si las leyes de un país ofrecen una mejor protección de los derechos de los niños que los artículos de esta Convención, deben aplicarse dichas leyes.
De uitvoering van dit beleid vormt een uitdaging voor ons om te doelstellingen in dit verdrag te verbeteren.
La implementación de esta política nos empuja a mejorar los objetivos de este tratado.
Ik wil bij deze gelegenheid ook graag wijzen op het feit dat het statuut van de ultraperifere regio's in dit Verdrag geconsolideerd wordt. Dat is heel belangrijk.
Quiero aprovechar esta oportunidad para destacar la importante consolidación del estatuto de las regiones ultraperiféricas recogido en el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa.
Zij kunnen ook met elkaar overleg plegen teneinde dubbele belasting ongedaan te maken in gevallen die niet in dit Verdrag zijn geregeld.
También podrán ponerse de acuerdo para tratar de evitar la doble imposición en los casos no previstos en el Convenio.
Een internationaal rijbewijs mag alleen worden afgegeven aan de houder van een nationaal rijbewijs, dat is afgegeven met inachtneming van de in dit Verdrag gestelde minimumvoorwaarden.
Un permiso de conducir internacional puede ser expedido únicamente sobre la base de la licencia de conducir nacional supeditada a los requisitos mínimos establecidos en este Convenio.
Uitslagen: 331, Tijd: 0.0872

In dit verdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans