IN DIT VERDRAG - vertaling in Frans

dans ce traité
in dit verdrag
dans le présent accord
in deze overeenkomst
in dit akkoord
in dit verdrag
dans le présent pacte
in dit verdrag
prévues par le présent traité

Voorbeelden van het gebruik van In dit verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit Verdrag worden de artikelen van zowel het Verdrag betreffende de Europese Unie
En vertu de ce traité, les articles du traité sur l'Union européenne et du traité instituant
In dit verdrag- dat nog moet worden geratificeerd- wordt verklaard
Ce traité, qui doit encore être ratifié, déclare que les États membres
De andere in dit verdrag vermelde of nog door de Conferentie van de partijen vast te stellen secretariaatstaken en andere taken te verrichten.
S'acquitter des autres tâches de secrétariat précisées dans la convention et de toute autre fonction qui pourrait lui être confiée par la conférence des parties.
De verwijzing in dit Verdrag naar het Productiemodel geldt enkel ter bepaling van capaciteitsbehoefte en verkeersprioriteit.
La référence au Modèle de production dans le présent Traité ne vaut que pour la détermination des besoins de capacité et des priorités dans le trafic.
Voorzover in dit Verdrag niet anders wordt bepaald, heeft een bij het Hof van Justitie van de Europese Unie ingesteld beroep geen schorsende werking.
Sauf dispositions contraires du présent traité, les recours formés devant la Cour de justice de l'Union européenne n'ont pas d'effet suspensif.
behoudens die welke uitdrukkelijk in dit Verdrag zijn toegestaan.
celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.
De verwijzing naar artikel 308 van het EG-Verdrag is echter ook noodzakelijk om de programma-acties zonder specifieke rechtsgrondslag in dit Verdrag te bestrijken.
Néanmoins, la référence à l'article 308 du traité CE est également nécessaire pour couvrir les actions relevant du programme qui n'ont pas de base juridique spécifique dans le traité CE.
van de prijzen en de handels politiek, zoals in dit Verdrag wordt voorzien.
de politique commer ciale prévues par le présent traité.
door de Commissie worden geraadpleegd in de gevallen voorzien in dit Verdrag.
par le Conseil ou par la Commission dans les cas prévus au présent traité.
is het feit dat de EU tot' tegenpartij' in dit verdrag wordt gemaakt.
l'UE doive être considérée comme«partie» dans cette convention.
Het in lid 2 bedoelde Europees besluit kan geen uitbreiding van de in dit verdrag aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden.
La décision européenne visée au paragraphe 2 ne peut pas accroître les compétences attribuées à l'Union dans le présent traité.
is het bepaalde in dit Verdrag eveneens van toepassing.
les dispositions de la Présente Convention sont également d'application.
De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe praktische ervaringen uit te wisselen omtrent alle in dit Verdrag bedoelde materies, daaronder begrepen ervaringen met betrekking tot drugsverslaving.
Les Parties Contractantes s'entendent pour échanger leurs expériences pratiques dans tous les domaines susvisés par la présente Convention, y compris les expériences en matière de toxicomanie.
door de Commissie worden geraadpleegd in degevallen voorzien in dit Verdrag.
par la Commission dansles cas prévus au présent traité.
De Partijen verbinden zich ertoe praktische ervaringen uit te wisselen omtrent alle in dit Verdrag bedoelde materies.
Les Parties Contractantes s'entendent pour échanger leurs expériences pratiques dans tous les domaines susvisés par le présent Accord.
De verdragsluitende partijen passen de bepalingen toe van artikel 18 van de Berner Conventie op alle bescherming waarin in dit verdrag is voorzien.
Les Parties contractantes appliquent les dispositions de l'article 18 de la Convention de Berne en ce qui concerne l'ensemble de la protection prévue dans le présent traité.
De bezitters van het Unie-staatsburgerschap hebben de in dit Verdrag bepaalde rechten en plichten.
Les ressortissants de l'Union ont les droits et devoirs prévus par le présent traité.
Een overeenkomst komt tot stand op het tijdstip waarop een aanvaarding van een aanbod van kracht wordt in overeenstemming met het bepaalde in dit Verdrag.
Le contrat est conclu au moment où l'acceptation d'une offre prend effet conformément aux dispositions de la présente Convention.
door de Commissie worden geraadpleegd in de gevallen voorzien in dit Verdrag.
par le Conseil ou par la Commission dans les cas prévus au présent traité.
De burgers in de landen die het EVRM hebben ondertekend, hebben vertrouwen in dit Verdrag en bovendien is er jurisprudentie rond opgebouwd.
Les citoyens des États membres signataires de la CEDH ont foi en cette convention, dont s'inspire d'ailleurs la jurisprudence.
Uitslagen: 215, Tijd: 0.0629

In dit verdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans