IN HET EUROPEES VERDRAG - vertaling in Frans

le traité européen
het europees verdrag

Voorbeelden van het gebruik van In het europees verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lang voor de afkondiging van het Handvestvan de grondrechten te Nice had u in uw rechtspraak reeds uitgemaakt dat de in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens genoemdegrondrechten deel uitmaken van de algemene beginselen van het gemeenschapsrechten als zodanig moeten worden beschermd.
Bien avant la proclamation de la charte des droits fondamentauxà Nice, vous aviez déjà, par votre jurisprudence, établi que les droits fondamentauxindividuels, énoncés dans la convention européenne des droits de l'homme, faisaientpartie intégrante des principes généraux du droit communautaire et devaient êtreprotégés en tant que tels.
als leidraad zullen nemen; zij beklemtoont hoe belangrijk het is dat de in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens neergelegde normen betreffende de vrijheid van meningsuiting worden nageleefd, en dat de hervormingen op dit gebied worden voortgezet.
des affaires similaires et insiste sur l'importance de respecter les exigences en matière de liberté d'expression énoncées dans la convention européenne des droits de l'homme et de poursuivre les réformes dans ce domaine.
Ten eerste, de artikelen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie die ook in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden staan,
Premièrement, les articles qui figurent dans la Charte des droits fondamentaux qui sont repris également dans la Convention européenne des droits de l'homme sont les mêmes
in de meeste gevallen" wordt een universeel recht,">dat impliciet wordt erkend in het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens,
implicitement reconnu dans la convention européenne sur la protection des droits de l'homme
De bepalingen omtrent non-discriminatie in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
Les dispositions relatives à la non-discrimination contenues dans la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
het recht op een eerlijk proces worden besproken aan de hand van wat in het Gemeenschapsrecht, in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950
le droit d'être entendu équitablement, à partir de ce qui est établi dans le droit communautaire, dans la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
van de pers herzien, in lijn met de democratische beginselen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.
conformément aux principes démocratiques établis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
Tijdens alle overlegfasen dient de bescherming van de gegevens van de verdachte te voldoen aan de beginselen die zijn vastgesteld in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
À toutes les étapes de la consultation, la protection des données sur le suspect ou l'inculpé doit répondre aux principes établis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
in Libië worden onmiskenbaar vele van de grondrechten geschonden die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten, in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
ce sont plusieurs des droits fondamentaux prévus à la fois dans la Charte des droits fondamentaux, dans la Convention européenne de sauvergarde des droits
Europese normen zijn onder meer vervat in het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens
Parmi les normes régionales, on peut citer, inter alia, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
De Europese Unie moet de grondrechten respecteren zoals die in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens worden gewaarborgd en ook in de
L'Union européenne est tenue de respecter les droits fondamentaux tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne des droits de l'homme
Er wordt namelijk met geen woord gerept over het verbod op groepsgewijze uitzetting in het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens
Il ne dit pas un mot du fait que les expulsions collectives sont proscrites par la Convention européenne des droits de l'homme
de lidstaten met inachtneming van het bepaalde in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
dans le respect des dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
Zoals is vastgelegd in het Handvest van de grondrechten en in het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens,
Comme établi par la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne des droits de l'homme,
met het recht op een eerlijk proces dat in het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wordt gewaarborgd.
du droit à un procès équitable garanti par la Convention européenne des droits de l'homme.
de omstandigheden waaronder in de Kanaalhavens gearresteerde buitenlandse vrachtwagenchauffeurs in voorarrest zitten veelal niet aan de in het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens neergelegde bepalingen inzake arrestatie en het recht op een eerlijk proces voldoen?
étrangers arrêtés dans les ports de la Manche(côté anglais) vont en fait à l'encontre des conditions fixées par la Convention européenne des droits de l'homme en ce qui concerne les arrestations et le droit à un procès équitable?
spel zijnde belangen teneinde de ontwikkeling van de elektronische handel te bevorderen. In dit opzicht moet de nodige aandacht worden besteed aan de bescherming van de in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens genoemde grondrechten
équilibrées par rapport à d'autres intérêts importants notamment en tenant dûment compte de la nécessité de protéger les droits fondamentaux prévus dans la Convention européenne des droits de l'homme, ainsi que du fonctionnement du marché intérieur
de vrijheid van vereniging, zoals vastgelegd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens(EVRM).
à la liberté d'association protégées par la Convention européenne droits de l'homme.
die zijn verankerd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens
telle qu'elle est consacrée par la convention européenne des droits de l'homme
aan de bescherming van de rechten van de verdachte, zoals die in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens wordt gegarandeerd, in de praktijk ook de hand wordt gehouden.
le système de protection prévu par la convention européenne des droits de l'homme en ce qui concerne les accusés est réellement appliqué.
Uitslagen: 79, Tijd: 0.067

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans