IN OVEREENSTEMMING MET HET VERDRAG - vertaling in Frans

conformément au traité
overeenkomstig het verdrag
in overeenstemming met het verdrag
conform het verdrag
op grond van het verdrag
krachtens het verdrag
uit hoofde van het verdrag
komstig het verdrag
conforme au traité
in overeenstemming met het verdrag
conformes à la convention
en conformité avec la convention
en conformité avec le traité
overeenkomstig het verdrag
in overeenstemming met het verdrag
met inachtneming van het verdrag
conforme à la convention
alignée sur la convention
en accord avec la convention
dans le respect du traité
met inachtneming van het verdrag
in overeenstemming met het verdrag

Voorbeelden van het gebruik van In overeenstemming met het verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit artikel geldt onverminderd restrictievere bepalingen van de lidstaten in overeenstemming met het Verdrag en met inachtneming van de verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomsten inzake de landbouw in het kader van de Wereldhandelsorganisatie.
Le présent article s'applique sans préjudice des dispositions plus restrictives prises par les États membres, en conformité avec le traité et les obligations découlant des accords de l'Organisation mondiale du commerce sur l'agriculture.
Op basis van dat onderzoek en in overeenstemming met het Verdrag zullen wij landspecifieke beleidsrichtsnoeren en aanbevelingen voorstellen die
Sur la base de cet examen, et conformément au traité, nous allons proposer des orientations propres à chaque pays
van de Raad van Europa is deze interpretatie in overeenstemming met het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie
du Conseil de l'Europe(GRECO), cette interprétation est conforme à la convention pénale sur la corruption
derde landen in overeenstemming met het Verdrag van Marrakesh.
des pays tiers, conformément au traité de Marrakech.
Verlangend bijzondere problemen die momenteel specifiek voor Denemarken bestaan en die door dit land in het Memorandum" Denemarken in Europa" van 30 oktober 1992 aan de orde zijn gesteld, in overeenstemming met het Verdrag betreffende de Europese Unie te regelen.
Soucieux de régler, en conformité avec le traité sur l'Union européenne, les problèmes particuliers existant actuellement et propres au Danemark et que ce pays a soulevés dans son mémorandum"Le Danemark au sein de l'Europe" du 30 octobre 1992.
Een adoptie ten aanzien waarvan de bevoegde autoriteit van de Staat waar de adoptie heeft plaatsgevonden schriftelijk heeft verklaard dat zij in overeenstemming met het Verdrag is tot stand gekomen, wordt in de andere Verdragsluitende Staten van rechtswege erkend.
Une adoption certifiée conforme à la Convention par l'autorité compétente de l'Etat contractant où elle a eu lieu est reconnue de plein droit dans les autres Etats contractants.
te treffen om te waarborgen dat we de begrotingsprocedure uitvoeren in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon.
de garantir la bonne application de la procédure budgétaire conformément au traité de Lisbonne.
niet kan gelasten louter op grond dat de steunmaatregel niet in overeenstemming met het Verdrag is aangemeld.
au seul motif que l'aide considérée n'a pas été notifiée conformément au traité.
Deze verplichtingen moeten bovendien, in overeenstemming met het Verdrag, gerechtvaardigd zijn, gelet op de bescherming van de volksgezondheid,
Il convient en outre que ces obligations soient justifiées, en conformité avec le naité, par des raisons de protection de la santé publique
In overeenstemming met het Verdrag van Lissabon is dit beginsel erop gericht om het Europese concurrentievermogen in te bedden op internationaal niveau aan de hand van duidelijke
Ce principe, qui correspond au traité de Lisbonne, vise à implémenter la compétitivité européenne au niveau mondial, en promouvant des règles claires et équilibrées pour nos entreprises productrices
op doeltreffende wijze en in overeenstemming met het verdrag een verificatieregeling op te zetten.
établi en temps utile, de manière efficace et en conformité avec le CTBT.
In overeenstemming met het Verdrag van Aarhus moet het publiek toegang worden verleend tot de informatie in het Europees PRTR zonder
Conformément à la convention d'Aarhus, il convient que le public puisse avoir accès à l'information contenue dans
Overwegende dat de Lid-Staten in overeenstemming met het Verdrag, stimulansen kunnen geven voor systemen voor hergebruik van verpakkingen die, op milieuhygiënisch verantwoorde wijze kunnen worden hergebruikt,
Considérant que les États membres peuvent encourager, conformément au traité, les systèmes de réutilisation des emballages qui sont susceptibles d'être réutilisés sans nuire à l'environnement,
In overeenstemming met het Verdrag van Aarhus moet het publiek toegang worden verleend tot de informatie in het Europees PRTR zonder
Conformément à la convention d'Århus, il convient que le public puisse avoir accès à l'information contenue dans
Op 22 maart 2007 heeft de Raad van Bestuur, in overeenstemming met het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Le 22 mars 2007, conformément au traité instituant la Communauté européenne,
is niet in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon.
n'est pas conforme au traité de Lisbonne.
het land van de ontvangende partij, wordt een status toegekend die gelijkwaardig is aan die van plaatselijk aangeworven personeel in diplomatieke missies in het land van de ontvangende partij in overeenstemming met het Verdrag van Wenen.
qui ont leur résidence permanente sur le territoire de l'hôte bénéficient d'un statut équivalent à celui reconnu au personnel local employé dans les missions diplomatiques sur le territoire de l'hôte conformément à la convention de Vienne.
de Raad “maatregelen inzake asiel( aanneemt), in overeenstemming met het Verdrag van Genève van 28 juli 1951, het Protocol vanhet gebied van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.">
le Conseil arrête«des mesures relatives à l'asile, conformes à la convention de Genève du 28 juillet 1951
Dit dient te gebeuren in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon( dat hopelijk in 2009 in werking zal treden),
Il conviendrait que cela soit fait conformément au traité de Lisbonne- dont on espère qu'il entrera en vigueur en 2009- qui,
dient voorafgaand te worden onderzocht of een nationale reglementering die de herbruikbare verpakkingen van de verpakkingsheffing vrijstelt, kan worden geacht in overeenstemming met het Verdrag te zijn, en meer specifiek met het door de verzoekende partijen aangevoerde artikel 90 van het E. G. -Verdrag.
nécessite d'analyser préalablement si une réglementation nationale qui exonère de la cotisation d'emballage les emballages réutilisables peut être considérée comme conforme au Traité et plus spécifiquement à l'article 90 du Traité C.E. invoqué par les parties requérantes.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0994

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans