overeenkomstig het beginselin overeenstemming met het beginselovereenkomstig het principeovereenkomstig de beginselenin overeenstemming met het principemet inachtneming van het beginselop grond van het beginselin overeenstemming met de beginselensubsidiariteitsbeginsel , maatregelen nemen overeenkomstigin lijn met het beginsel
en conformité avec le principe
in overeenstemming met het beginselin overeenstemming met het principe
conforme au principe
in overeenstemming met het beginselovereenkomstig het beginselin overeenstemming met het subsidiariteitsbeginselstrookte met het beginsel
dans le respect du principe
met inachtneming van het beginselin overeenstemming met het beginselmet inachtneming van het principemet eerbiediging van het beginselonder naleving van het beginselmet respect voor het principe
Voorbeelden van het gebruik van
In overeenstemming met het beginsel
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De bouw van de opleiding in overeenstemming met het beginsel van “eenmaking van het formulier(standaardisatie van de cursussen)- De originaliteit van de inhoud(vullen van de modules)” maakt het mogelijk om KhNUE voordelen uit te voeren op de meest effectieve manier.
Construction de la formation en conformité avec le principe de« unification de la forme(normalisation des cours)- L'originalité du contenu(remplissage des modules)» permet de mettre en œuvre des avantages KhNUE de la manière la plus efficace.
Die praktijk is veeleer in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling,
Bien au contraire, cette position est conforme au principe d'égalité de traitement
Het ESCB handelt in overeenstemming met het beginsel van een openmarkteconomie met vrije mededinging, waarbij een doelmatige allocatie van middelen wordt bevorderd,
Le SEBC agit conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, en favorisant une
de Gemeenschap handelen in overeenstemming met het beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging, waarbij een doelmatige
la Communauté agissent dans le respect du principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre,
genomen worden in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.
soient prises en conformité avec le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes.
5 van de richtlijn" Televisie zonder grenzen" vastgelegde percentages van de zendtijd in overeenstemming met het beginsel van geleidelijke verbetering bereiken.
diffusion prévues par les articles 4 et 5 de la directive"Télévision sans frontières", conformément au principe de progressivité.
hetgeen nodig is voor het bereiken van de doelstelling dat de mededinging op de gemeenschappelijke markt niet wordt vervalst, in overeenstemming met het beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging.
la concurrence ne soit pas faussée dans le marché commun, conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre.
weg te nemen en ervoor te zorgen dat nationale en EU-wetgeving, in overeenstemming met het beginsel van non-discriminatie en gelijke behandeling, correct worden toegepast.
de garantir la bonne application de la législation européenne et nationale, dans le respect du principe de non-discrimination et d'égalité de traitement.
taalkundige verscheidenheid, en in overeenstemming met het beginsel van indirect gecentraliseerd beheer.
la diversité culturelle et linguistique, et conformément au principe de la gestion centralisée indirecte.
zekerheid kunnen krijgen dat de lidstaten de GSK-fondsen aanwenden op legale en regelmatige wijze en in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer in de zin van Verordening( EG,
les Fonds relevant du CSC sont utilisés par les États membres de manière légale et régulière et conformément au principe de bonne gestion financière pris au sens du règlement(CE,
Met deze richtlijn wordt beoogd bij te dragen tot de doelstelling van een hoog niveau van milieubescherming in overeenstemming met het beginsel van duurzame ontwikkeling op de meest economisch doeltreffende wijze en tegelijkertijd installaties voldoende tijd te geven om zich aan te passen en te voorzien in een gunstigere
La présente directive vise à contribuer à l'objectif d'un niveau élevé de protection de l'environnement conformément au principe de développement durable de la manière la plus économiquement efficace tout en donnant aux installations suffisamment de temps pour s'adapter
Indien voor hulpbronnen in overeenstemming met het beginsel„ de vervuiler/gebruiker betaalt" juiste prijzen in rekening zouden worden gebracht binnen een betrouwbaar
Si le prix des ressources était fixé correctement en conformité avec le principe du«pollueur-payeur», et ce dans un cadre réglementaire fiable et prévisible,
Er moeten specifieke maatregelen worden genomen met het oog op een betere integratie van legale immigranten in de arbeidsmarkt in overeenstemming met het beginsel van non-discriminatie, in het bijzonder wat betreft betere toegang tot onderwijs( met name taalvaardigheden)
Des mesures spécifiques devraient être prises pour permettre une meilleure intégration des immigrés légaux au marché du travail conformément au principe de non-discrimination, notamment en ce qui concerne un meilleur accès à l'éducation(en particulier les compétences linguistiques)
werknemersorganisaties en beroepsverenigingen, worden genomen in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling zonder onderscheid van ras
qu'à des associations professionnelles soient prises en conformité avec le principe de l'égalité de traitement quelle que soit la race
contraproductief ofwel niet in overeenstemming met het beginsel van gendergelijkheid, dat juist al stevig verankerd is in het Verdrag.
soit contreproductives, soit incompatibles avec le principe d'égalité des genres, qui est enfin ancré dans le Traité.
In overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer staan bij de besteding van kredieten prestaties centraal en daartoe.
Conformément au principe de bonne gestion financière, l'utilisation des crédits est axée sur la performance et, à cette fin.
Het Verenigd Koninkrijk heeft voorgesteld dat de gedragscodes in overeenstemming met het beginsel van zelfregulering door vertegenwoordigers van de sector worden opgesteld.
Le Royaume-Uni propose que, conformément au principe d'autorégulation, les codes de conduite soient préparés par des représentants du secteur.
In overeenstemming met het beginsel dat de vervuiler betaalt, lijkt het logisch dat de projectontwikkelaar de kosten van de compenserende maatregelen draagt.
Il apparaît logique que, conformément au principe du«pollueur-payeur», le promoteur d'un projet supporte Le coût des mesures compensatoires.
In overeenstemming met het beginsel van gedeeld beheer zijn de lidstaten verantwoordelijk voor het beheer
Conformément au principe de gestion partagée, les États membres sont
Het Eurosysteem handelt in overeenstemming met het beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging, waarbij een doelmatige
L'Eurosystème agit conformément au principe d'une économie de marché ouver te où la concurrence est libre,
conformément au principe de subsidiaritéconforme au principe de subsidiaritédans le respect du principe de subsidiaritéen conformité avec le principe de subsidiaritéconforme au principe de proportionnalité
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文