Voorbeelden van het gebruik van In het verdrag van amsterdam in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijnheer de Voorzitter, in het Verdrag van Amsterdam is vastgelegd dat milieu geïntegreerd moet worden in andere beleidsterreinen.
Monsieur le Président, il est stipulé dans le Traité d'Amsterdam que l'environnement doit être intégré dans les autres politiques, ce qui est
Die is gepland in het Verdrag van Amsterdam, met een protocol dat de vijf grootste landen compensatie geeft voor het verlies van hun tweede commissaris, door middel van een dubbele meerderheid of een groter aantal stemmen in de Raad.
Cette situation a été prévue dans le traité d'Amsterdam, qui comprend un protocole qui offrira aux cinq plus grands pays une compensation pour la perte de leur deuxième commissaire, la double majorité ou davantage de voix au Conseil.
veiligheid en rechtvaardigheid, zoals dit in het Verdrag van Amsterdam luidt, willen scheppen.
de sécurité et de droit, comme il est déclaré dans le traité d'Amsterdam.
Het feit dat in het Verdrag van Amsterdam een nieuw artikel is opgenomen over diensten van algemeen economisch belang, benadrukt hel belang van deze kwestie,
L'inclusion, dans le traité d'Amsterdam, d'un nouvel article sur les services d'intérêt économique général souligne l'importance de cette question, notamment pour les groupes défavorisés
die zich ertoe verbonden heeft dit voor stel voor te leggen in de vorm van een richtlijn onmiddellijk na de inwerkingtreding van de wijzigingen die werden overeengekomen in het Verdrag van Amsterdam.
la Commission s'étant déjà engagée à présenter une nouvelle proposition, sous forme de directive, dès l'entrée en vigueur des modifications convenues dans le traité d'Amsterdam.
het communautaire initiatief Interreg, om te concretiseren wat hij zelf in het Verdrag van Amsterdam heeft verklaard?
de concrétiser les dispositions qu'il a lui même inscrites dans le traité d'Amsterdam?
dit beginsel is opgenomen in het Verdrag van Amsterdam.
le principe en est contenu dans le traité d'Amsterdam.
de vergaderperiode in Brussel, zoals in het Verdrag van Amsterdam trouwens wordt herhaald, een aanvullende vergaderperiode is.
il est rappelé d'ailleurs dans le traité d'Amsterdam, est une période de session additionnelle.
het fundamentele institutionele en juridische evenwicht van het Verdrag van Rome derhalve een nieuwe legitimiteit in de bepalingen die in het Verdrag van Amsterdam zijn opgenomen, en met name in het nieuwe artikel 7 D.
juridiques du traité CE ont-ils trouvé une nouvelle légitimité dans les dispositions figurant dans le traité d'Amsterdam, et notamment le nouvel article 7 D.
En wie weet is er een alliantie Kohl-Kok om op het laatste nippertje sport bij de IGC in het Verdrag van Amsterdam op te nemen zoals het Europees Parlement al jaren vraagt.
Qui sait, peutêtre y a-t-il une alliance Kohl-Kok pour inviter en dernier recours la CIG à inscrire le sport dans le traité d'Amsterdam, comme le Parlement européen le demande depuis des années.
die immers volgens de Commissie en de Raad in het Verdrag van Amsterdam is aangescherpt?
a été renforcée dans le traité d'Amsterdam?
sterker zijn dan hetgeen over het vrij verkeer van personen in het Verdrag van Amsterdam staat, is het toch onacceptabel
ce qui est repris sur la libre-circulation des personnes physiques dans le traité d'Amsterdam, il est tout de même inacceptable
de werkgelegenheid is ook opgenomen in het Verdrag van Amsterdam, zodat de werkgelegenheid voortaan een zaak van gemeenschappelijk belang is.
l'emploi est entré dans le traité d'Amsterdam, l'emploi est désormais une affaire d'intérêt commun.
de toekomst bij de aanwijzing en benoeming van de Commissie een werkelijk akkoord( zoals voorzien in het Verdrag van Amsterdam) vertegenwoordigt tussen de door de regeringen gevormde Raad en het door de burgers gekozen Parlement.
de nomination future de la Commission qui corresponde à un accord réel(prévu dans le traité d'Amsterdam) entre le Conseil des gouvernements et le Parlement élu directement par les citoyens.
Welnu, het in het Verdrag van Amsterdam voorzien, Europees institutioneel systeem, met het initiatiefmonopolie van de Commissie
Or, précisément, le système institutionnel européen, tel qu'il est prévu par le traité d'Amsterdam, avec le monopole d'initiative de la Commission
In het Verdrag van Amsterdam werd het Fins standpunt en initiatief overgenomen,
Lors de l'élaboration du traité d'Amsterdam, l'idée et l'initiative de la Finlande,
minst begunstigde regio's of eilanden thans in het Verdrag van Amsterdam expliciet als doelstelling vermeld staat, nl. in Titel XVII" Economische en sociale samenhang", art. 158 ex art. 130 A.
du titre XVII"Cohésion économique et sociale" du Traité d'Amsterdam mentionne de façon explicite la réduction du retard des régions moins favorisées ou insulaires.
wat betreft het vrije verkeer dat in het Verdrag van Amsterdam is opgenomen, en het recht op gezinshereniging, dat in het internationale recht wordt erkend.
comme pour la liberté de circulation prévue dans le traité d'Amsterdam, ou pour le droit de vivre en famille pourtant reconnu dans le droit international.
zoals vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam dat sinds mei van kracht is,
de justice prévu par le traité d'Amsterdam, en vigueur depuis mai,
In het Verdrag van Amsterdam is weliswaar meer ruimte gecreëerd voor medebeslissing tussen de Raad
En effet, si le traité d'Amsterdam a étendu le champ de la codécision entre le Conseil
Uitslagen: 281, Tijd: 0.0513

In het verdrag van amsterdam in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans