Voorbeelden van het gebruik van In het verdrag van rome in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Een aantal bij het Verdrag van Maastricht in het Verdrag van Rome ingevoerde wijzigingen werd terecht beschouwd
Hierover is in het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst1 als algemene regel bepaald
In het Verdrag van Rome wordt aan de instellingen vande Unie een exclusieve bevoegdheid verleend om te onderhandelen over de douanerechten,
In het Verdrag van Rome van 1957 werd het Europees Parlement alleen de bevoegdheid toegekend om advies uit te brengen over voorstellen van de Europese Commissie,
PL Mijnheer de Voorzitter, in het voor ons liggende verslag over de uitbreidingsstrategie wordt verwezen naar een clausule in het Verdrag van Rome die luidt dat" elke Europese staat kan verzoeken lid te worden van de Gemeenschap”.
neerge legd in het verdrag van Rome, vindt voor de visserij zijn uitdrukking in de vrije toegang tot alle communautaire wateren.
In het Verdrag van Rome kreeg de Gemeenschap weliswaar een exclusieve bevoegdheid toegewezen op het gebied van mededingingsbeleid,
overeenkomstig de procedures als bedoeld in het Verdrag van Rome en in de Europese Akte tot wijziging van dit Verdrag, het Europese Parlement op de hoogte zal brengen van het verloop van de onderhandelingen die met Andorra zullen worden gevoerd.
De rechtszekerheid verlangt ten slotte de aan vulling van een leemte in het Verdrag van Rome dat, ten nadele van de Staten die hun verplichtingen nakomen, niet uitdrukkelijk voorziet
De delegaties kwamen overeen dat, evenals in het Verdrag van Rome, een bijzonder voorschrift moet voorzien in de passende aanknopingspunten betreffende individuele arbeidsovereenkomsten bij gebreke van een rechtskeuze.
In het Verdrag van Rome wordt reeds gewezen op de noodzaak de verschillen tussen de verschillende regio's terug te brengen om de nationale economieën meer consistentie te geven en een harmonieuze ontwikkeling te stimuleren.
Er is in elk geval sprake van een ernstige inmenging van de kant van de EG omdat het cultuurbeleid nog steeds niet in het Verdrag van Rome is opgenomen.
de oprichting van het Europees Investeringsfonds zal iets meer tijd vergen omdat hiervoor een wijziging in het Verdrag van Rome nodig is zodat ook de EIB en de Europese Commissie kunnen deelnemen.
zo ja, dat de uitvoering van de regeling in strijd zou zijn met de bepalingen betreffende het vrije verkeer van personen zoals in het Verdrag van Rome zijn vastgelegd?
culturele en in het Verdrag van Rome van 1957 neergelegde gronden is gebaseerd.
om nationale rogols toe te passen, op voorwaarde dat ze in overeenstemming zijn met de verplichtingen van do Lid-Staten voorzien in het Verdrag van Rome betreffende handel binnen de Gemeenschap.
een„ harmonische" ontwikkelingervan bevorderen, behoren tot de fundamentele doelstellingen die in het Verdrag van Rome zijn neergelegd.
die wijziging brengt in het verdrag van Rome, dit doel duidelijk stelt.
Ten slotte moeten alle technische en juridische belemmeringen worden opgeheven, zodat ten volle van het recht van vestiging gebruik kan worden gemaakt, overeenkomstig de in het Verdrag van Rome neergelegde beginselen.
was dus in feite de uitvoering van wat er in het Verdrag van Rome stond.