Voorbeelden van het gebruik van
De in het verdrag vastgelegde
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De Commissie heeft ook een verslag bekendgemaakt met de redenen waarom voor Finland een geplande en voorspelde overschrijding van de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde voor de overheidsschuld( 60% van het bbp) wordt toegestaan.
Dans le cas de la Finlande, la Commission a également publié un rapport analysant les raisons pour lesquelles le pays prévoit de ne pas respecter la valeur de référence fixé dans le traité en ce qui concerne la dette publique 60% du PIB.
gelijke rechten voor alle Europese onderdanen zal alleen geheel worden gerealiseerd als alle lidstaten de in het Verdrag vastgelegde rechten overnemen en zich eraan houden.
citoyens européens ne deviendront des réalités que lorsque tous les États membres auront transposé les droits énoncés dans le traité et les respecteront.
Commissie-optreden bij geconstateerde overtredingen van milieuwetgeving: naast de in het Verdrag vastgelegde mogelijkheid tot het opleggen van boetes, moet ook gebruik worden gemaakt van de mogelijkheid om lidstaten openlijk" te kijk te zetten"( naming and shaming);
Interventions de la Commission en cas de violations constatées de la législation relative à l'environnement: outre la possibilité d'infliger des amendes, prévue par le Traité, il convient également de recourir à la possibilité de"mettre au pilori" des Etats membres(naming and shaming);
tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie( 5), dat de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet laat.
l'ensemble de la durée du programme, sans que cela n'affecte les compétences de l'autorité budgétaire définies par le traité.
was het overheidstekort op Cyprus opgelopen van ruim 4½% van het BBP in 2002 tot ongeveer 6¼% van het BBP in 2003, waardoor de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het BBP was overschreden.
chypriotes était passé de plus de 4,5% du PIB en 2002 à environ 6,25% du PIB en 2003, et dépassait donc la valeur de référence de 3% du PIB prévue par le traité.
de Commissie van 6 maart 1995( 3), waarbij de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet worden gelaten.
présent règlement pour la période 1997-1999, sans que cela affecte les compétences de l'autorité budgétaire définies par le traité.
Cyprus voldoende dicht bij de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% komt.
ledit ratio diminue suffisamment et se rapproche de la valeur de référence de 60% fixée par le traité.
namelijk tot circa 110%. Dit ligt ruim boven de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60.
ce qui est nettement supérieur à la valeur de référence de 60% prévue par le traité.
beperkt is door de in het Verdrag vastgelegde vrijheden en bijgevolg dient te worden uitgeoefend, overeenkomstig de rechtsspraak van het Rechtshof, met respect voor het principe van de proportionaliteit.
délimitée par les libertés établies dans le traité et doit par conséquent s'exercer- conformément à la jurisprudence de la Cour- en respectant le principe de"proportionnalité.
aangezien alleen relevante regelgeving van de Gemeenschap die chemische stoffen in een of meer van de in het verdrag vastgelegde gebruikscategorieën verbiedt of aan strenge beperkingen onderwerpt, aan het PIC-secretariaat zal worden medegedeeld.
réglementant strictement des produits chimiques dans une ou plusieurs des catégories d'utilisation prévues par la convention devront être notifiées au secrétariat PIC.
Dit juridische kader zal in overeenstemming dienen te zijn met de in het Verdrag vastgelegde bepalingen en uitgangspunten, waaronder de onomkeerbaarheid van de overgang naar de derde fase,
Ce cadre juridique devra être conforme aux dispositions et principes prévus par le Traité, notamment le caractère irréversible du passage à la troisième phase,
dit vormt voor elke regering een krachtige stimulans een beleid te voeren dat gericht is op convergentie en verwezenlijking van de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen, ver groot de inzet van de deelnemers aan het economisch leven die op bepaalde besluiten kunnen anticiperen en geeft duidelijke vooruitzichten aan de markten.
pour chaque gouvernement, un incitant de taille à mener des politiques axées sur la convergence et à atteindre les objectifs fixés par le traité, crée un effet mobilisateur pour les agents économiques qui pourront anticiper certaines décisions et donne des perspectives claires aux marchés.
Gebieden kunnen worden gekozen omdat zij cruciaal zijn voor het verwezenlijken van de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen, voor de internationale verplichtingen en verbintenissen van de EU
Les domaines peuvent être retenus, parce qu'ils sont utiles pour atteindre les objectifs définis par le traité, pour donner suite aux obligations
overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde doelstellingen.
conformément aux objectifs inscrits dans le traité.
het voorzitter schap eveneens erg bezorgd is over het onvermogen van de Raad om het voorstel met betrekking tot de algemene begroting van de Europese Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1988 vast te leggen, en dit, binnen de in het Verdrag vastgelegde tijdslimiet, naar het Parlement door te sturen.
est également très préoccupée par le fait que le Conseil n'ait pas pu établir le projet du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1988 et le transmettre au Parlement dans les délais fixés dans le Traité.
in overeenstemming met de in het Verdrag vastgelegde procedures.
selon les procédures prévues dans le traité.
de Commissie van 6 maart 1995( 5), waarbij de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet worden gelaten;
la durée du programme, sans que cela affecte les compétences de l'autorité budgétaire définies dans le traité;
Volgens de programmaprognoses zou de schuldquote fors toenemen tot 68,5% in 2006( tegen 62,3% in 2005) en daarmee boven de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het BBP uitkomen. In het programma
Selon les projections contenues dans le programme, le ratio de la dette au PIB augmentera de manière significative en 2006 pour atteindre 68,5%(contre 62,3% en 2005), soit un niveau supérieur à la valeur de référence de 60% du PIB prévue par le traité. Il devrait ensuite atteindre 71,3% en 2007
de verbetering van de begrotingsprocedure O, dat de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet laat.
la durée du programme, sans que cela n'affecte les compétences de l'autorité budgétaire définies par le traité.
De feitelijke verdeling van het eiland in twee streng gescheiden entiteiten heeft tot gevolg dat de in het Verdrag vastgelegde fundamentele vrijheden, en inzonderheid het vrije verkeer van goederen,
La partition de fait de l'île en deux entités strictement cloisonnées a pour conséquence que les libertés fondamentales inscrites dans le traité- en particulier la liberté de circulation des biens,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文