IN OP DE DATUM - vertaling in Spaans

en la fecha
op de datum

Voorbeelden van het gebruik van In op de datum in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De termijn van uw licenties onder deze EULA gaat in op de datum waarop u deze EULA accepteert
El periodo de las licencias conforme a este EULA deberá comenzar el día en el que acepte este EULA
gaat de ambtstermijn van de bijzondere commissie in op de datum van haar constituerende vergadering.
constituya la comisión especial, su mandato comenzará a partir de la fecha de su reunión constitutiva.
Die termijn gaat in op de datum dat de eigenaar legt de vereiste volledige
Ese plazo comienza en la fecha en que el propietario presente el requisito completo
Het opslagcontract gaat in op de datum van de in artikel 16, lid 1, bedoelde voorlopige betaling en loopt af aan het einde van de decade waarin de overneming van de betrokken hoeveelheid suiker wordt beëindigd.
El contrato de almacenamiento surtirá efecto en la fecha en la que se haya efectuado el pago provisional mencionado en el apartado 1 del artículo 16 y expirará al final del plazo de 10 días durante el cual se haya terminado la retirada de la cantidad de azúcar en cuestión.
Onverminderd lid 2 komen verplichtingen in op de datum van inwerkingtreding van de richtlijn reeds verleende machtigingen die op 1 januari 1999 niet in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van deze richtlijn, te vervallen.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, las obligaciones que se deriven de autorizaciones existentes en la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva y que, el 1 de enero de 1999, no sean conformes a las disposiciones de la presente Directiva, quedarán sin efecto.
Leveringstermijnen gaan in op de datum van onze orderbevestiging, echter niet alvorens mogelijkerwijs overeengekomen aanbetalingen zijn voldaan,
Los plazos(fechas) de entrega comenzarán en la fecha de nuestra confi rmación de pedido, pero no antes de que se hayan efectuado los pagos a cuenta previamente acordados,
nr. 1785/81 bedoelde opslagperiode voor de overgebrachte suiker in op de datum die door het bedrijf aan de bevoegde instantie van de betrokken Lid-Staat is medegedeeld.
n º 1785/81 comenzará en la fecha comunicada por la empresa al organismo competente del Estado miembro de que se trate.
De periode waarbinnen gemaakte kosten subsidiabel zijn, gaat in op de datum die in de subsidieovereenkomst is aangegeven.
certificados de auditoría, el período de subvencionabilidad de los costes dará comienzo en la fecha especificada en el convenio de subvención.
In dat geval gaat de periode voor het exclusieve gebruik van de in samenhang met het verkrijgen van de vergunning ingediende gegevens in op de datum van de eerste vergunning voor het in de handel brengen,
En tal caso, el período de uso exclusivo de los datos presentados para obtener la aprobación empezará desde la fecha de la primera aprobación de comercialización en que se basa,
De termijn van drie maanden voor de tweede lezing door het EP gaat in op de datum van ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad(in principe de maandag van de week waarin het EP in plenaire vergadering bijeenkomt)(').
La fecha de recepción de la posición común del Consejo(en principio, el lunes de las semanas de pleno del PE) constituye el inicio del plazo de tres meses para la se gunda lectura del PE(')·.
dan gaat de termijn van negen maanden pas in op de datum van ontvangst van deze documenten door de Commissie.
el plazo de nueve meses empezará a correr sólo a partir de la fecha de recepción por la Comisión de dichos documentos.
dan gaat de termijn van negen maanden echter pas in op de datum van ontvangst van deze documenten door de Commissie.
el plazo de nueve meses empezará a correr solamente a partir de la fecha de recepción por la Comisión de dichos documentos.
oplevering als bedoeld in artikel 59.1 en 59.2, gaat de in artikel 62 vermelde onderhoudstermijn in op de datum van deze voorlopige gedeeltelijke oplevering,
el período de garantía estipulado en d artículo 62 entrará en vigor a partir de la fecha de dicha recepción provisiond pardal,
gaat de beroepstermijn wel degelijk in op de datum van bekendmaking, ook al heeft deze een facultatief karakter,
el inicio del plazo de recurso es la fecha de su publicación, independientemente del carácter facultativo de ésta,
van Verordening( EG) nr. 1260/1999, gaat de periode van drie maanden, waarbinnen de Commissie op grond van artikel 39, lid 3, van genoemde verordening een beslissing neemt in op de datum van de hoorzitting.
el plazo de tres meses en el cual la Comisión decidirá con arreglo al apartado 3 del artículo 39 de dicho Reglamento comenzará a partir de la fecha de la mencionada reunión.
nr. 1164/94 een hoorzitting plaatsvindt, gaat de periode van drie maanden waarbinnen de Commissie op grond van artikel H, lid 2, van bijlage II bij genoemde verordening een besluit neemt, in op de datum van de hoorzitting.
el plazo de tres meses en el que la Comisión decidirá con arreglo al apartado 2 del artículo H del anexo II de dicho Reglamento comenzará a contar a partir de la fecha de la mencionada reunión.
De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop.
El período de garantía comienza en la fecha de compra.
De levertermijn gaat in op de datum van de Overeenkomst.
El plazo de entrega comienza en la fecha del Contrato.
De garantieperiode bedraagt een jaar en gaat in op de datum van verzending.
El período de garantía es de un año y comienza en la fecha de envío.
De productgarantie gaat in op de datum die vermeld staat op de verkoopfactuur van de wederverkoper.
Las garantías de los productos comienzan en la fecha indicada en la factura de compra facilitada por el proveedor.
Uitslagen: 8872, Tijd: 0.0452

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans