a partir del momentoa partir de la fechadesde el tiempodesde la épocaa partir de la horadesde el día
vanaf het moment
desde el momentodesde el instantea partir de la fechadesde el tiempodesde la épocadesde el minutodesde el puntodesde el díadesde el segundodesde cuando
a partir de la presentacióna partir del momentopresentara partir de la fechadespués del envíoen un plazo
Voorbeelden van het gebruik van
A partir de la fecha
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
En estos casos, la duración máxima del contrato de servicio público quedará fijada en 30 años a partir de la fecha efectiva de inicio de las obras.
In die gevallen is de maximale looptijd van openbare-dienstcontracten vastgesteld op 30 jaar vanaf het tijdstip van daadwerkelijke aanvang van de werkzaamheden.
está a punto de romper la línea psicológica de$ 6000, a partir de la fecha en que se escribió esto.
staan op het punt de psychologische lijn van$ 6000 te doorbreken, vanaf het moment dat dit wordt geschreven.
(4) La garantía estatutaria es válida durante un periodo de dos años a partir de la fechade entrega.
(4) De wettelijke garantietermijn bedraagt twee jaar vanaf het moment van levering.
El periodo de validez es de dos años a partir de la fechade inscripción a la oferta.
De inschrijving is twee jaar geldig vanaf het moment van inschrijving.
El crédito será válido durante un periodo de seis meses a partir de la fechade inscripción.
Het krediet is geldig voor een periode van zes maanden vanaf het moment van inschrijven.
La fecha límite para obtener dicho reembolso es de 25 días a partir de la fecha en que el contribuyente envíe una solicitud adicional.
Het tijdstip waarop u een dergelijke terugbetaling zou moeten krijgen, is 25 dagen vanaf het moment dat de volgende belastingbetaler uw aanvraag indient.
Este plazo se contará a partir de la fechade admisión de la declaración de exportación de los productos compensadores obtenidos a partir de mercancías equivalentes correspondientes.
Deze termijn gaat in op de datum van aanvaarding van de aangifte ten uitvoer van de veredelingsprodukten die uit de betrokken equivalente goederen zijn verkregen.
La validez de una visa electrónica etíope comienza a partir de la fecha en la que planea entrar en Etiopía,
De geldigheid van een Ethiopisch e-Visum begint op de geplande datum waarop u Ethiopië wilt inreizen,
Dicho plazo se calculará a partir de la fechade admisión de la declaración de inclusión en el régimen.
Deze termijn gaat in op de datum van de aanvaarding van de aangifte tot plaatsing onder de regeling.
El Reglamento(CEE) n° 3034/80 queda derogado a partir de la fechade entrada en vigor del Reglamento adoptado en aplicación del artículo 13.
Verordening( EEG) nr. 3034/80 wordt ingetrokken op de datum waaropde ter uitvoering van artikel 13, lid 1, vast te stellen verordening in werking treedt.
El servicio, y nosotros suministramos garantía de 1 año a partir de la fechade la realización del servicio de la Comisión.
De dienst, en wij leveren 1 jaarwaarborg van de datumvan voltooiing van de opdragende dienst.
Tiene 30 días a partir de la fecha en que recibe su pedido para devolvernos el artículo
Vanaf het moment dat je jouw bestelling ontvangt heb je 30 dagen de tijd om over je aankoop na te denken en deze terug te
A partir de la fechade aplicación del nuevo precio de intervención o del nuevo importe de la cotización de almacenamiento.
Vanaf de dag waaropde nieuwe interventieprijs en/of de nieuwe opslagbijdrage van toepassing is/zijn.
Vi Toda enmienda al anexo se considerará aceptada a partir de la fecha en que la hayan aceptado dos tercios de las Partes;
(vi) een wijziging van een artikel wordt geacht te zijn aanvaard op de datum waarop zij is aanvaard door twee derde van de Partijen;
Usted tiene 7 días a partir de la fecha del recibo para entrarnos en contacto con.
U hebt 7 dagen vanaf datum van ontvangstbewijs om ons te contacteren.
Bugaboo ofrece una garantía de fabricación limitada en todo el mundo durante cinco años, a partir de la fechade compra indicada en el recibo de compra.
Bugaboo biedt een wereldwijde beperkte fabrieksgarantie voor vijf jaar vanaf de aankoopdatum zoals deze op de aankoopbon staat vermeld.
La segunda fase comenzará a partir de la fechade la aplicación del Reglamento
De tweede fase moet vervolgens starten op de datum van de toepassing van de verordening
La presente Decisión se aplicará a partir de la fechade su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Deze beschikking is van toepassing met ingang van de dagvan haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
El periodo de validez de su visa electrónica comienza a partir de la fecha especificada en su documento aprobado de visa médica electrónica.
De geldigheidsperiode van uw e-Visum begint op de datum die is vermeld in uw toegekend Medisch e-Visum.
Durará tres años en cada caso, a partir de la fecha mencionada en la columna 5 del anexo I.
Zij geldt telkens gedurende drie jaar en gaat in op de datum die is vermeld in bijlage I, kolom 5.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文