IN OVERWEGING TE NEMEN - vertaling in Spaans

en consideración
in aanmerking
in overweging
in beschouwing
in acht
met inachtneming
in de rekening
overwogen
gelet op
in beraad
in ogenschouw

Voorbeelden van het gebruik van In overweging te nemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van moord in de eerste graad, maar juryleden kregen de opdracht om ook de moordaanslag op de tweede graad in overweging te nemen.
asesinato en primer grado, pero los jurados recibieron instrucciones de que también podrían considerar el cargo de asesinato en segundo grado.
vakmensen in de bouw beginnen in overweging te nemen op welke manieren de gebouwen het milieu, onze wereld en onszelf negatief beïnvloeden.
profesionales de la construcción empiezan a tener en consideración el modo en que los edificios impactan negativamente sobre el medio ambiente, sobre nuestro mundo y sobre nosotros mismo.
De Commissie zou bereid zijn een verzoek van de Ierse overheid in overweging te nemen tot co-financiering, via de Gemeenschapsfondsen, van een voorbereidend haalbaarheidsonderzoek voor een geïntegreerd ontwikkelingsprogramma( GOP) in Ierland.
La Comisión estaría dispuesta a tomar en consideración una solicitud de las autoridades irlandesas para financiar parcialmente con fondos comunitarios un estudio de viabilidad preparatorio para una operación de desarrollo integrada(ODI) en Irlanda.
Ik zou hem willen vragen deze klacht in overweging te nemen en mij binnen afzienbare tijd te laten weten welke stappen de Commissie zal ondernemen om deze schending van het Verdrag van Schengen door de Belgische staat overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag te bestraffen.
Quisiera pedirle que tome en consideración esta queja y que en un plazo de tiempo previsible me haga saber qué pasos dará la Comisión para sancionar esta violación del Acuerdo de Schengen, conforme al artículo 226 del Tratado.
vragen we je om echt alles in overweging te nemen wat er wordt doorgegeven, niet alleen om het licht te verankeren,
les pedimos que realmente tomen en consideración todo lo que se está dando acerca no solo de anclar la luz,
Wij zijn van plan al deze referenties en aanwijzingen in overweging te nemen, waarvan sommige betrekking hebben op specifieke indicatoren.
Nuestra idea es tomar en consideración todas estas referencias e indicaciones, algunas de ellas referidas a indicadores específicos, y analizarlas para ver
De directie van de gevangenis weigert deze oplossingen in overweging te nemen, wat een flagrante schending betekent van de mensenrechten
El rechazo de las autoridades carcelarias a tomarlas en consideración constituye una violación flagrante de los derechos humanos
Om de massale instroom naar Europa te beperken verzoek ik tevens in overweging te nemen humanitaire hulp te sturen naar de getroffen burgerbevolkingen,
Además, con el fin de limitar la inmigración masiva a Europa, pido que se tome en consideración el envío de ayuda humanitaria a las poblaciones afectadas,
Een andere mogelijkheid zou erin bestaan, Hongarije in overweging te nemen bij de toepassing van de„verdere criteria”,
Otra posibilidad es tomar en consideración a Hungría durante el examen de los«criterios posteriores»,
In dit kader dienden de lidstaten van de EEG de standpunten van het Europees Parlement in overweging te nemen, en binnen internationale organisaties(zoals de Verenigde Naties)
En este contexto, los Estados miembros debían tomar en consideración los puntos de vista del Parlamento Europeo y, en la medida de lo posible,
Spoort in dit verband aan publiek-private partnerschappen en het combineren van subsidies en leningen in overweging te nemen en landen te helpen ontwikkelen om hun nationale hulpbronnen beter te benutten;
Insta, en este contexto, a que se tomen en consideración las colaboraciones público-privadas, la combinación de subvenciones y préstamos y la ayuda a los países en desarrollo para que movilicen mejor sus recursos nacionales;
Ik zou willen voorstellen om deze kant van de rivier in overweging te nemen als je een meer betaalbare route wilt,
Yo sugeriría tomar en consideración este lado del río si desea una ruta más asequible,
neiging hun acties niet varen en weigeren de omvang van het gevaar in overweging te nemen, dat erin besloten ligt.
los partidarios de esta tendencia no desisten en sus acciones y se niegan a tomar en consideración los proposiciones del riesgo allí implicado.
we zijn natuurlijk bereid ze in overweging te nemen en er naderhand in besprekingen met het Parlement op terug te komen.
propuestas en sí. pero naturalmente estamos dispuestos a consi derarlas y a debatirlas con el Parlamento.
ik doe dan ook een formeel verzoek aan de Commissie om de situatie in El Salvador onverwijld te onderzoeken en een tijdelijke schorsing van de SAP-preferenties in overweging te nemen.
por ello pido formalmente a la Comisión que inicie de inmediato una investigación sobre la situación existente en El Salvador y que considere una retirada temporal de las preferencias del SPG.
van artikel 2 van het Reglement van Orde van de Raad, noch aan de verplichting van de Raad om het advies van het Europees Parlement in overweging te nemen.
Interno del Consejo ni la obligación del Consejo de tomar en consideración el dictamen del Parlamento Europeo.
dus het is noodzakelijk te beschikken over een beetje inzicht over wat in overweging te nemen.
así que es necesario tener un poco de comprensión sobre lo que debe tomar en consideración.
Zonder de beslissing van de Commissie in deze specifieke zaak in het geding te brengen, heeft het Parlement voorgesteld de verordening te wijzigen om het mogelijk te maken een groter aantal aspecten in overweging te nemen bij de beoordeling van beoogde fusies.
En este caso concreto, el Parlamento solicitaba que se modificara el reglamento a fin de permitir tomar en consideración un mayor número de factores a la hora de evaluar las propuestas de concentración.
Ik betreur het dat de Raad voor deze problematiek van de overgang tot medebeslissing heeft afgezien en ik roep hem op de zorgen van het Europees Parlement in overweging te nemen.
Lamento que el Consejo no haya permitido el paso a la codecisión en esta materia y le pido que tome en consideración las inquietudes del Parlamento Europeo.
ingediend op 21 januari 2005, opnieuw in overweging te nemen en daarbij rekening te houden met de beoordeling van het Gerecht.
la Comisión debería tomar en consideración de nuevo la propuesta de la demandante, tal y como se presentó el 21 de enero de 2005, teniendo en cuenta la apreciación realizada por el Tribunal de Primera Instancia.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0868

In overweging te nemen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans