Voorbeelden van het gebruik van In overweging te nemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
van moord in de eerste graad, maar juryleden kregen de opdracht om ook de moordaanslag op de tweede graad in overweging te nemen.
vakmensen in de bouw beginnen in overweging te nemen op welke manieren de gebouwen het milieu, onze wereld en onszelf negatief beïnvloeden.
De Commissie zou bereid zijn een verzoek van de Ierse overheid in overweging te nemen tot co-financiering, via de Gemeenschapsfondsen, van een voorbereidend haalbaarheidsonderzoek voor een geïntegreerd ontwikkelingsprogramma( GOP) in Ierland.
Ik zou hem willen vragen deze klacht in overweging te nemen en mij binnen afzienbare tijd te laten weten welke stappen de Commissie zal ondernemen om deze schending van het Verdrag van Schengen door de Belgische staat overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag te bestraffen.
vragen we je om echt alles in overweging te nemen wat er wordt doorgegeven, niet alleen om het licht te verankeren,
Wij zijn van plan al deze referenties en aanwijzingen in overweging te nemen, waarvan sommige betrekking hebben op specifieke indicatoren.
De directie van de gevangenis weigert deze oplossingen in overweging te nemen, wat een flagrante schending betekent van de mensenrechten
Om de massale instroom naar Europa te beperken verzoek ik tevens in overweging te nemen humanitaire hulp te sturen naar de getroffen burgerbevolkingen,
Een andere mogelijkheid zou erin bestaan, Hongarije in overweging te nemen bij de toepassing van de„verdere criteria”,
Spoort in dit verband aan publiek-private partnerschappen en het combineren van subsidies en leningen in overweging te nemen en landen te helpen ontwikkelen om hun nationale hulpbronnen beter te benutten;
Ik zou willen voorstellen om deze kant van de rivier in overweging te nemen als je een meer betaalbare route wilt,
neiging hun acties niet varen en weigeren de omvang van het gevaar in overweging te nemen, dat erin besloten ligt.
we zijn natuurlijk bereid ze in overweging te nemen en er naderhand in besprekingen met het Parlement op terug te komen.
ik doe dan ook een formeel verzoek aan de Commissie om de situatie in El Salvador onverwijld te onderzoeken en een tijdelijke schorsing van de SAP-preferenties in overweging te nemen.
van artikel 2 van het Reglement van Orde van de Raad, noch aan de verplichting van de Raad om het advies van het Europees Parlement in overweging te nemen.
dus het is noodzakelijk te beschikken over een beetje inzicht over wat in overweging te nemen.
Zonder de beslissing van de Commissie in deze specifieke zaak in het geding te brengen, heeft het Parlement voorgesteld de verordening te wijzigen om het mogelijk te maken een groter aantal aspecten in overweging te nemen bij de beoordeling van beoogde fusies.
Ik betreur het dat de Raad voor deze problematiek van de overgang tot medebeslissing heeft afgezien en ik roep hem op de zorgen van het Europees Parlement in overweging te nemen.
ingediend op 21 januari 2005, opnieuw in overweging te nemen en daarbij rekening te houden met de beoordeling van het Gerecht.