INVOERREGELING - vertaling in Spaans

régimen de importación
invoerregeling
regeling voor de invoer
stelsel van invoer
invoerregime
régimen de importaciones
invoerregeling
regeling voor de invoer
stelsel van invoer
invoerregime

Voorbeelden van het gebruik van Invoerregeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
daarom is de tijdelijke aard van de speciale invoerregeling niet gerechtvaardigd,
no está justificado el carácter transitorio del régimen específico de abastecimiento
de wereldmarkt domineren, dat zij een klacht bij de WHO tegen de communautaire invoerregeling voor bananen hebben ingediend.
que dominan el mercado mundial, han denunciado ante la OMC el sistema comunitario de importación de plátanos.
Bepaalde soorten strandschoenen, pantoffels en ander huisschoeisel van oorsprong uit de Volksrepubliek China PB C 210 van 10.8.1984(instelling van een invoerregeling: PB L 244 van 2.9.1983) Aanvaarding van verbintenissen aangegaan in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van.
Ciertas alpargatas, pantuflas y otro tipo de calzado originario de la República Popular de China DO C 210 del 10.8.1984(establecimiento del régimen de importación: DO L 244 del 2.9.1983).
(EEG) nr. 3656/83 van de Commissie van 23 december 1983 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor 1984, 1985 en 1986 voor produkten van post 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief,
( CEE) n º 3656/83 de la Comisión, de 23 de diciembre de 1983, por el que se establecen las modalidades de aplicación del régimen de importación para los años 1984, 1985 y 1986
Verordening(EG) nr. 1600/95 van de Commissie van 30 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en houdende opening van de tariefcontingenten in de sector melk
Reglamento(CE) n° 1600/95 de la Comisión, de 30 de junio de 1995, por el que se establecen disposiciones de aplicación del régimen de importación y la apertura de contingentes arancelarios en el sector de la leche
Landbouw- Gemeenschappelijke ordening der markten- Bananen- Invoerregeling- Tariefcontingent- Overgangsmaatregelen om overgang naar gemeenschapsregeling te vergemakkelijken- Voorwaarden- Moeilijkheden te wijten aan overgang naar gemeenschappelijke marktordening- Grenzen- Ondernemingen van voormalige Duitse Democratische Republiek die na eenwording van Duitsland zijn geprivatiseerd.
Agricultura- Organización común de mercados- Plátano- Régimen de importaciones- Contingente arancelario- Medidas transitorias destinadas a facilitar el paso al régimen comunitario- Requisitos- Dificultades debidas al paso a la organización común de mercados- Límites- Empresas de la antigua República Democrática Alemana privatizadas con posterioridad a la reunificación de AlemaniaReglamento(CEE) n° 404/93, del Consejo.
Gemeenschappelijke ordening der markten- Bananen- Invoerregeling- Kaderovereenkomst betreffende bananen gesloten binnen raam van Uruguay-Ronde van multilaterale handelsbesprekingen- Verordening(EG) nr. 3224/94- Overgangsmaatregelen
Organización común de mercados- Plátanos- Régimen de importación- Acuerdo marco sobre el plátano celebrado dentro de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay- Reglamento(CE)
Landbouw- Gemeenschappelijke ordening der markten- Bananen- Invoerregeling- Tariefcontingent- Overgangsmaatregelen om overgang naar gemeenschapsregeling te vergemakkelijken- Voorwaarden- Moeilijkheden te wijten aan overgang naar gemeenschappelijke marktordening- Grenzen- Ondernemingen die na eenwording van Duitsland op grondgebied van voormalige Duitse Democratische Republiek zijn gevestigd.
Agricultura- Organización común de mercados- Plátano- Régimen de importaciones- Contingente arancelario- Medidas transitorias destinadas a facilitar el paso al régimen comunitario- Requisitos- Dificultades debidas al paso a la organización común de mercados- Límites- Empresas establecidas en el territorio de la antigua República Democrática Alemana con posterioridad a la reunificación de Alemania.
Verordening(EEG) nr. 604/83 van de Raad van 14 maart 1983 betreffende de invoerregeling die voor dejaren 1983 tot en met 1986 geldt voor de produkten van post 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief en houdende wijziging van Verordening(EEG)
Reglamento(CEE) n° 604/83 del Consejo, de 14 de marzo de 1983, relativo al régimen de importación aplicable durante los años 1983 a 1986 a los productos de la subpartida 07.06 A del arancel aduanero común
met betrekking tot de invoerregeling voor produkten van oorsprong uit de landen met Staatshandel die op het niveau van de Gemeenschap niet zijn geliberaliseerd,
relativo al régimen de importación de los productos originarios de los países de comercio de Estado no liberados a nivel de la Comunidad,
in de sector slachtpluimvee, van de invoerregeling waarin is voorzien bij Verordening( EG) nr. 774/94 van de Raad;
las disposiciones de aplicación del régimen de importación previsto en el Reglamento(CE) n° 774/94 del Consejo;
nr. 1514/97(6), zijn voor de sector slachtpluimvee bepalingen vastgesteld voor de toepassing van de invoerregeling als bedoeld in Verordening(EG) nr. 774/94.
establece las disposiciones de aplicación en el sector de la carne de aves de corral del régimen de importación previsto por el Reglamento(CE) n° 774/94.
nr. 3223/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit(9),
por el que se establecen disposiciones de aplicación del régimen de importación de frutas y hortalizas(9),
Prejudiciële verwijzing van de Cour d'appel de Paris- Uitlegging van gemeenschapsbepalingen op douanegebied- Invoerregeling voor staal uit DDR- Vóór hereniging van Duitsland met behulp van valse aangiften van oorsprong verrichte invoer- Gevolgen van hereniging van Duitsland.
Prejudicial- Cour d'appel de Paris- Interpretación de las disposiciones comunitarias en materia aduanera- Régimen de las importaciones de acero procedentes de la RDA- Importaciones efectuadas, antes de la reunificación de Alemania, a el amparo de falsas declaraciones de origen- Efectos de la reunificación de Alemania.
nr. 1201/88 van de Raad van 28 april 1988 tot instelling van een invoerregeling voor bepaalde verwerkte produkten op basis van zure kersen,
de 28 de abril de 1988, por el que se establecen mecanismos de importación para determinados productos transformados a base de guindas, originarios de Yugoslavia(')
moet enerzijds worden bepaald welke producten onder de invoerregeling vallen en moet anderzijds de invoer van de in bijlage I bij deze verordening genoemde hoeveelheden worden gespreid over een periode van 1 juli tot
es necesario determinar los productos sujetos al régimen de importación y escalonar las cantidades previstas en el anexo I del presente Reglamento a lo largo del período comprendido entre el 1 de julio
Welnu, deze speciale invoerregeling om te voldoen aan de behoeften van de betrokken regio's is overeenkomstig de bepalingen van het voorstel voor een verordening gerechtvaardigd door de bijzondere situatie ten gevolge van het isolement
Ahora bien, lo que justifica este régimen específico de abastecimiento para satisfacer las necesidades de las regiones de que se trata y, de conformidad con la propuesta de reglamento, la situación particular resultante del aislamiento
16 december de maatregelen vastgesteld ter uitvoering van de in 1983 geldende invoerregeling voor maniok van oorsprong uit andere derde landen dan Thailand(3)
además el mismo día, las modalidades de aplicación del régimen de importación en 1983 para estos mismos productos originarios de países terceros a excepción de Thailandia(3)
uitspraak:„Het Europese Parlement erkent(…) dat op produkten uit een geassocieerd niet-Gemeenschapsland geen voordeliger invoerregeling van toepassing kan zijn
que los productos procedentes de un tercer país asociado no pueden disfrutar de un régimen de importación más favorable
de aanvrager daarbij schriftelijk verklaart in de betrokken periode geen enkele andere aanvraag voor hetzelfde contingent onder de in dit hoofdstuk bedoelde invoerregeling te hebben ingediend of te zullen indienen.
no ha presentado y se compromete a no presentar otras solicitudes para el mismo contingente al amparo del régimen de importación contemplado en el presente capítulo.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0708

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans