LASTIGVALT - vertaling in Spaans

moleste
storen
lastig te vallen
ergeren
moeite
irriteren
lastigvallen
stoor
last
hinderen
opdringen
acosa
lastig te vallen
stalken
lastigvallen
treiteren
intimiderend
het lastigvallen
stalking
kwellen
pesten
bestoken
hostigue
lastig te vallen
lastigvallen
te kwellen
het lastigvallen
intimideren
treiteren
te bestoken
molesta
storen
lastig te vallen
ergeren
moeite
irriteren
lastigvallen
stoor
last
hinderen
opdringen
acose
lastig te vallen
stalken
lastigvallen
treiteren
intimiderend
het lastigvallen
stalking
kwellen
pesten
bestoken

Voorbeelden van het gebruik van Lastigvalt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat bevordert het best dat men haar herkent en niet lastigvalt.
Es lo mejor para que se las distinga y no sean molestadas.
Ik weet niet waarom je mij lastigvalt.
No sé por qué me están acosando.
niemand de kleine wolf lastigvalt?
Asegúrate de que nadie lo moleste,¿sí?
Vast door de persoon die jou lastigvalt.
Creo que es la misma persona que te estuvo acosando.
Ik wil dat je me nooit meer lastigvalt.
No quiero que me vuelvas a molestar nunca más.
Als je m'n mannen nog eens lastigvalt, verlies ik m'n geduld.
Si te acercas a mis hombres otra vez, voy a perder la paciencia.
Ik zorg dat hij je nooit meer lastigvalt.
Me aseguraré que no vuelva a molestarte.
Als een andere gevangene je lastigvalt… zeg je:'Ik zal niet vechten.'.
Cada vez que otro convicto te moleste tú dirás:"No pelearé".
Dit kan een geheime plek zijn waar niemand je lastigvalt, of gewoon thuis op een moment dat het rustig is.
Este lugar puede ser donde nadie te moleste o simplemente en tu casa en un momento que no haya ruido.
En toch is dit dezelfde regering die enthousiast onschuldige homoseksuele mannen lastigvalt en vervolgt.
Y también es este mismo gobierno el que de manera entusiasta acosa y persigue a homosexuales inofensivos.
Dan geef ik mezelf een heel uur en niemand die me kan vinden, niemand die me lastigvalt, gewoon ergens waar het… rustig is.
Me doy a mí misma una hora completa donde nadie me encuentre, me moleste… donde sólo haya quietud.
Wat ze doen is een gebruik maken van een call-agent die optreedt als makelaar en leden voortdurend lastigvalt.
Lo que hacen es utilizar un agente de llamadas que actúa como intermediario y acosa constantemente a los miembros.
En als één van die oudere jongens je lastigvalt… zal vader niet zichzelf zijn.
Y si… cualquiera de esos alumnos mayores te molesta… tu padre no será él mismo.
Er is geen tijd om te zwemmen in het zwembad zolang u andere gasten niet lastigvalt met de stilte na 23.00 uur.
No existe un horario límite para bañarse en la piscina siempre y cuando no se moleste a los demás huéspedes respetando el silencio a partir de las 23:00h.
Hoewel uw lokale politie mogelijk niet kan voorkomen dat iemand buiten hun rechtsgebied u lastigvalt, kunnen zij wellicht samenwerken met autoriteiten elders.
Si bien la policía local quizás no pueda impedir que alguien fuera de su jurisdicción te acose, es probable que pueda trabajar con las autoridades de otros lugares.
een persoon je irriteert of irriteert, je lastigvalt, woede veroorzaakt,
una persona te irrita o molesta, te molesta, te provoca enojo
volslagen puinhoop op uw computer systeem en voortdurend lastigvalt.
absoluto desastre en el sistema de su ordenador y constantemente acosa.
Dan haal ik hem terug opdat hij mijn buren niet lastigvalt- et voilà!
Luego voy a por él para que no moleste a los vecinos… et voilà!
andere personen lastigvalt;
transmitir contenido que acose a otras personas;
Aniston speelde een van de bazen, een seksueel agressieve tandarts die het karakter van Charlie Day lastigvalt.
Aniston interpretará a uno de los jefes, una dentista sexualmente agresiva quien acosa al personaje de Charlie Day.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0796

Lastigvalt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans