LEVERING VAN DIGITALE INHOUD - vertaling in Spaans

suministro de contenidos digitales
levering van digitale inhoud
de suministro de contenidos digitales
voor de levering van digitale inhoud
entrega de contenido digital
levering van digitale inhoud
suministro de contenido digital
levering van digitale inhoud
de suministro de contenido digital
voor de levering van digitale inhoud

Voorbeelden van het gebruik van Levering van digitale inhoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De levering van digitale inhoud die niet op een tastbaar medium wordt geleverd
El suministro de contenido digital que no se proporciona en un medio tangible
In de"Strategie voor een digitale eengemaakte markt" 1, die door de Commissie op 6 mei 2015 werd vastgesteld, werd een wetgevingsinitiatief aangekondigd inzake geharmoniseerde regels voor de levering van digitale inhoud en de online-verkoop van goederen.
La Estrategia para el Mercado Único Digital 1 adoptada por la Comisión el 6 de mayo de 2015 anunciaba una iniciativa legislativa sobre una normativa armonizada para el suministro de contenidos digitales y la compraventa en línea de bienes.
zijn volledig van toepassing in het kader van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud.
son plenamente aplicables en el contexto de los contratos de suministro de contenidos digitales.
Overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager is geleverd,
Contratos para el suministro de contenido digital que no se preste en un soporte material
het Europees Parlement en de Raad betreffende bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud, COM(2015) 634 final,
del Consejo relativa a determinados aspectos de los contratos de suministro de contenidos digitales, COM(2015) 634 final,
(22) Richtlijn 2011/83/EU is reeds van toepassing op overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud, ongeacht het feit of de consument een geldprijs betaalt dan wel persoonsgegevens verstrekt.
(22) La Directiva 2011/83/UE se aplica ya a los contratos de suministro de contenido digital con independencia de que el consumidor pague un precio en dinero o proporcione datos personales.
eengemaakte markt is het nodig dat bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud worden geharmoniseerd, waarbij moet worden uitgegaan van een hoog niveau van consumentenbescherming.
es necesaria la armonización de determinados aspectos relativos a los contratos de suministro de contenidos digitales, partiendo de la base de un alto nivel de protección de los consumidores.
De consument kan een dienstenovereenkomst en een overeenkomst voor levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager is geleverd gedurende minimaal 14 dagen zonder opgave van redenen ontbinden.
El consumidor tiene un contrato de servicio y un contrato para el suministro de contenido digital que no se preste en un soporte tangible disolver durante al menos 14 días sin dar ninguna razón.
Overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager wordt geleverd, worden ▌gekenmerkt door een afzonderlijke levering aan de consument van een specifiek stuk
Los contratos relativos al suministro de contenido digital que no se facilitan en un soporte material se caracterizan por un único acto de suministro al consumidor de uno
Tezamen moeten deze richtlijnen ervoor zorgen dat voor online aankopen van goederen en voor de levering van digitale inhoud overal in de EU enkele belangrijke regels op het gebied van verbintenissenrecht van toepassing zijn.
Juntas garantizarán que se apliquen las mismas normas clave de derecho contractual en toda la UE para las compras de bienes y el suministro de contenido digital en línea.
De consument kan een dienstenovereenkomst en een overeenkomst voor levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager is geleverd gedurende minimaal 14 dagen zonder opgave van redenen ontbinden.
El consumidor puede ser un contrato de servicios y un acuerdo para la entrega de contenidos digitales que no se suministran en un medio tangible para por lo menos 14 días sin dar ninguna razón.
De levering van digitale inhoud waarbij de digitale inhoud op een andere wijze dan via het overbrengen van signalen aan het grote publiek beschikbaar wordt gesteld als onderdeel van een optreden of evenement, zoals digitale filmvertoningen;
El suministro de los contenidos digitales cuando estos se pongan a disposición del público en general por un medio distinto de la transmisión de señales como parte de una actuación o acontecimiento, como las proyecciones cinematográficas digitales;.
Wanneer, in het kader van de levering van digitale inhoud binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn, het recht van een andere lidstaat
Cuando, en el marco del suministro de contenidos digitales dentro del ámbito de aplicación de la presente Directiva,
Het recht is niet van toepassing op overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud die niet geprefabriceerd
El derecho no se aplica a los contratos de suministro de contenidos digitales que no está prefabricado
Bedrijven worden ook geconfronteerd met kosten wanneer zij hun overeenkomsten aanpassen aan specifieke dwingende bepalingen voor de levering van digitale inhoud die in diverse lidstaten al worden ingevoerd en die tot verschillen leiden qua werkingssfeer
Las empresas también deben asumir costes al adaptar sus contratos de suministro de contenidos digitales debido a que ya están surgiendo normas imperativas en varios Estados miembros,
Het pakket e-handel vormt een aanvulling op twee wetgevingsvoorstellen betreffende de levering van digitale inhoud en betreffende onlineverkoop en andere verkoop op afstand van goederen die de Commissie in december 2015 heeft voorgesteld,
Contexto El paquete sobre comercio electrónico presentado hoy complementa dos propuestas legislativas sobre el suministro de contenidos digitales y la venta en línea
Hoewel deze toelichting specifiek betrekking heeft op het voorstel betreffende bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud, zien de delen van deze toelichting over de motivering van het voorstel, het vergaren van deskundigheid en de effectbeoordelingen op beide voorstellen, aangezien deze twee voorstellen moeten worden gezien als een pakket met gemeenschappelijke doelstellingen.
Si bien esta exposición de motivos cubre específicamente la propuesta relativa a determinados aspectos de los contratos de suministro de contenidos digitales, la parte de esta exposición de motivos que explica las razones de la propuesta se refiere a las dos propuestas, ya que ambas se consideran un paquete con objetivos comunes.
Voor levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager is opgenomen,
Para la entrega de contenido digital que no está registrado en un medio tangible,
In artikel 15 wordt een opsomming gegeven van de voorwaarden waaronder de leverancier de overeenkomst voor de levering van digitale inhoud met betrekking tot de belangrijkste prestatiekenmerken kan wijzigen, zoals voorafgaande instemming van en informatie aan de consument of het recht van de consument om de overeenkomst te ontbinden.
El artículo 15 enumera las condiciones, tales como el acuerdo previo y la información previa del consumidor o el derecho del consumidor a resolver el contrato, en virtud de las cuales el proveedor puede modificar el contrato de suministro de contenidos digitales en relación con las características de las prestaciones principales.
Richtlijn 2011/83/EU is reeds van toepassing op overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud die niet op een materiële drager wordt geleverd(dat wil zeggen levering van online digitale inhoud), ongeacht het feit
La Directiva 2011/83/UE ya se aplica a los contratos de suministro de contenidos digitales que no se suministran en un soporte tangible(es decir, el suministro de contenidos digitales en línea),
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0673

Levering van digitale inhoud in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans