MEDICIJNMAN - vertaling in Spaans

curandero
genezer
medicijnman
kwakzalver
healer
heler
gebedsgenezer
wonderdokter
doktoroloog
hechicero
tovenaar
medicijnman
warlock
magiër
heks
sorcerer
heksenmeester
spreukgieter
toverdokter
spreukgebruiker
chamán
sjamaan
shaman
shamaan
medicijnman
sjaman
brujo
tovenaar
heks
heksenmeester
warlock
witcher
medicijnman
duivelskunstenaar
een heks
wicca
heksendokter
hombre medicina
medicijnman
médico
arts
dokter
medisch
medical
huisarts
geneesheer
doctor
dokter
arts
dr
doc
huisarts
doktor

Voorbeelden van het gebruik van Medicijnman in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je volgelingen weten vast waar de medicijnman is.
No"qué", sino a quién. Sus hombrecitos deben saber dónde está el hechicero.
Het is goed dat de medicijnman iets positiefs opleverde.
Es bueno saber que ha venido algo positivo de ese chamán.
zegt de medicijnman.
como dice el doctor.
Dokter Bates is geen medicijnman.
Sabes que el Dr. Bates no es médico.
Ik ben de medicijnman.
Soy el hombre medicina.
Kalana, waar is de medicijnman?
Hechicero. Kalana,¿dónde está el hechicero?
Daar is de medicijnman.
Y él?. Es el chamán.
Zeg me waarin ik moet geloven, blanke medicijnman.
Dime en qué creer, médico blanco.
Hij is medicijnman.
¡Es un hechicero!
Er komt hier toch geen Cherokee- medicijnman met zijn pik zwaaien?
Espero que no venga ningún hechicero cherokee a gritar y agitar su polla?
Wat voor een medicijnman ben je?
¿Qué mierda de brujo curandero eres, tío?
Een medicijnman wil niet
Los hechicheros lo llevan mal…
Een medicijnman heeft me ooit gezegend.
Un médico brujo me bendijo una vez.
Medicijnman is een fascinerend beroep.
Druida es una profesión fascinante.
Dat ligt aan de medicijnman die naar Anfield kwam.
La culpa es de un médico-brujo que vino a Anfield.
De medicijnman gaf me cobra gif.
El médico brujo me dio veneno de cobra.
We hebben alleen de medicijnman.
Sólo tenemos al curandero.
P: Is meester Kuthumi dezelfde als medicijnman Boeddha?
P:¿Es el Maestro Kuthumi lo mismo que el Buda de la Medicina?
De man daar binnen is er een medicijnman.
El hombre de ahí es un hombre de medicina.
Wacht, je bent familie van een medicijnman?
Espera, tú… ¿estás emparentado con un médico brujo?
Uitslagen: 144, Tijd: 0.0821

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans