NET ALS DE MAN - vertaling in Spaans

como el hombre
als de man
als de mens
als men
zoals mannen
zoals iemand
hoe men
als de mensheid
como el tipo
zoals het type
zoals het soort
als de man
zoals de aard
zoals die kerel
als de gast
als de vent
als het type
als de jongen
als de koers

Voorbeelden van het gebruik van Net als de man in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Net als de man in ons voorbeeld 65% UK maakt gebruik van deze apps thuis.
Al igual que el hombre en nuestro ejemplo 65% del Reino Unido utiliza estas aplicaciones en el hogar.
Net als de man zelf, combineert de Sagan Collection complexiteit
Al igual que la persona en sí, la Colección Sagan enmascara la complejidad
Net als de rijke man in Lukas 16, zult u worden gekweld in vlammen op.
Así como el hombre rico en Lucas 16, se le atormentado en llamas.
Net als de man in de illustratie weten we niet hoe de groei plaatsvindt.
Al igual que el hombre de la comparación, no sabemos cómo se produce el crecimiento.
Het doet wat het doen moet, net als de man van wie ik hem kreeg.
Se hizo con un simple propósito, igual que el hombre que me lo dio.
Net als de rijke man weet elke zondaar in de hel precies waarom hij het verdient om daar te zijn.
Al igual que el hombre rico, todo pecador en el infierno tiene la plena conciencia de que merece estar allí.
Zij die verantwoordelijk zijn voor de slachting in Parijs, net als de man die de Nederlandse filmmaker Theo van Gogh vermoordde,
Los responsables de la matanza de París, exactamente igual que el hombre que asesinó al cineasta holandés TheoVan Gogh en 2004,
Het was creatief, uniek, avontuurlijk en inspirerend, net als de man er de voorvechter van was.
Fue creativa, única, osada e inspiradora, lo mismo que el hombre que se la jugó por ella.
En het kind, net als de man, zal worden opgevoed door tijd dus hij kent de wereld in zijn geheel
Y el niño, como el hombre debe ser criado a través del tiempo para que pueda conocer el mundo en su totalidad.
Ze kan haar eigen strategie uit te voeren, en net als de man die ze loopt te vervangen deed,
Ella puede ejecutar su propia estrategia, y como el hombre con el que se está ejecutando para reemplazar lo hizo,
zei hij,"Urwah is net als de man in(het hoofdstuk) 'Ya Seen'.
dijo,"Urwah es como el hombre(el capítulo)'Ya Seen'.
Net als de man en de hond, kan de kat ook lijden aan diabetes, diabetes mellitus van de kat genoemd
Al igual que el hombre y el perro, el gato también puede sufrir de diabetes llamada diabetes mellitus del gato
ging in de bergen om een kans op iets meer betekenis te nemen(net als de man op hun fles, St. Kevin).
se fueron a las montañas para tener una oportunidad en algo más significativo(al igual que el hombre en su botella, S t. Kevin).
Net als de man in het motel.
Al igual que el hombre en el motel.
Net als de man met de schoenbom.
Como el suicida del zapato.
We bouwen je om, net als de Man Van Zes Miljoen!
¡Podríamos reconstruirte como el Hombre de los Seis Millones!
Hij zal je helpen. Net als de man die je vriend hielp.
El te ayudará, igual que el hombre ayudó a tu amigo.
Net als de man zei: verknald en incompetent. Ben je in orde?
Justo como dijo el hombre, perdido e incompetente.¿Estás bien?
En net als de man zelf, is deze S-Works Venge de snelste op de weg.
Y al igual que él mismo, la S-Works Venge es la más rápida en la carretera.
Net als de man die hem verslagen heeft. Takiya Genji is ook niet zomaar iemand.
Así que el hombre que lo derrotó, Takiya Genji tampoco es la gran cosa.
Uitslagen: 718, Tijd: 0.0716

Net als de man in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans