ONDER DE CODE - vertaling in Spaans

bajo el código
onder de code
volgens het wetboek

Voorbeelden van het gebruik van Onder de code in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indien onder de code van de gecombineerde nomenclatuur het alcoholgehalte van het product nader wordt aangegeven, wordt voor de toepassing van het certificaat ten opzichte van dit gehalte een tolerantie toegestaan van 0,4% vol.
En caso de que el código de la nomenclatura combinada lleve una indicación del grado alcohólico del producto se admitirá una tolerancia del 0,4% vol respecto a dicha indicación a efectos del uso del certificado.
De Commissie wil er graag op wijzen dat zij geen rechtstreekse bevoegdheid heeft voor de zaken die onder de code vallen, maar dat zij wel de ontwikkelingen daaromtrent nauwlettend volgt
La Comisión desea recalcar que, aunque las cuestiones contempladas por el código no entran dentro de sus competencias directas, sigue atentamente el
NitCal valt niet onder de internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee(International Maritime Dangerous Goods Code= IMDG-code)(ref: Speciale bepaling 208), waardoor het gebruik en transport eenvoudig is.
NitCal no está regulado por el código marítimo internacional de mercancías peligrosos(IMDG)(sección de disposición especial 208), lo que facilita su manipulación y distribución.
Het eindproduct(gericht walsdraad) is een EGKS-product in de zin van bijlage I bij het EGKS-Verdrag en valt onder de code 4400. Walsdraad' van die bijlage,
El producto final(alambrón enderezado) constituye un producto CECA conforme al anexo I del Tratado CECA y corresponde a su código 4400 •alambrón"
Onder de deontologische code hij leerde zijn metgezellen was dat ze de groeten van de vrede moet worden uitgebreid met elkaar,
Entre el código de ética que él enseñó a sus compañeros fue que se deben extender los saludos de paz el uno al otro,
Onder de Code van de Canonieke Wet(CIC 1983), is het meer gepast om te spreken over zonden
En el marco del Código de Derecho Canónico de 1983(en adelante CIC 1983),
is de Argentijnse afdeling van Wikimedia en een vereniging zonder winstoogmerk onder de burgerlijke code van Argentinië.
un asociación no lucrativa manejada sobre el Código Civil de la República Argentina.
de menselijke suprematie is nooit besproken in elk geval hadden zij het plan opgenomen onder de code"van de grote spuitbussen nacht"….
los humanos nunca se discutió la supremacía en cualquier caso, tenían el plan figuran en el código"de los principales aerosoles noche"….
is de Argentijnse afdeling van Wikimedia en een vereniging zonder winstoogmerk onder de burgerlijke code van Argentinië.
una asociación no lucrativa dirigida según el Código Civil de la República Argentina.
is die de vlucht(mede) uitvoert onder de Designator Code van de Contractuele Vervoerder.
con la que la Aerolínea contractual ha asociado su Código de Aerolínea.
De statistieken die onder de code vallen, zijn die welke bedoeld zijn in de Verordening van de Raad betreffende de communautaire statistiek[2],
Las estadísticas que entran en el ámbito del Código son las contempladas en el Reglamento del Consejo sobre la estadística comunitaria[2],
aangekomen dan wel verzonden, tegen de totale waarde van het goed in complete staat en onder de code voor dat goed in de nomenclatuur.
hasta la suma del valor total de la mercancía completa y en el código de la nomenclatura relativo a dicha mercancía.
in- dan wel uitgevoerd, tegen de totale waarde van het goed in complete staat en onder de code voor dat goed in de nomenclatuur.
hasta la suma del valor total de la mercancía completa y en el código de la nomenclatura relativo a dicha mercancía.
de wet van 13.234 Organisatie van de natie in tijden van oorlog en">zetten burgers die werden beschuldigd van het plegen van verschillende strafbare feiten onder de Code of Military Justice
el artículo 27 de la Ley 13.234 de Organización de la Nación en Tiempos de Guerra y">poniendo bajo jurisdicción militar a los civiles que fueran imputados de cometer varios delitos tipificados en los códigos de Justicia Militar
de persoon niet tevreden is met de oplossing onder de code van het bedrijf of de klachtenprocedure van het bedrijf,
el acusador no esté conforme con la resolución bajo el código de la compañía o con el proceso de quejas de la compañía,
de wet van 13.234 Organisatie van de natie in tijden van oorlog en">zetten burgers die werden beschuldigd van het plegen van verschillende strafbare feiten onder de Code of Military Justice
el artículo 27 de la Ley 13.234 de Organización de la Nación en Tiempos de Guerra y">poniendo bajo jurisdicción militar a los civiles que fueran imputados de cometer varios delitos tipificados en los códigos de Justicia Militar
Hoewel niemand onder de Code uit kan komen, hebben sommigen nog bijkomende verantwoordelijkheden.
Aunque nadie está exento de cumplir con nuestro Código, algunos tenemos responsabilidades adicionales.
We wijzen u erop dat op deze website Google Analytics onder de code"gat. _anonymizeIp();
Hacemos constar que, en esta página web, Google Analytics ha sido ampliado con el código"gat._anonymizeIp();
Dit is de enige omstandigheid onder de code waar de schorsing van een anders toepasselijke periode van uitsluiting is toegestaan.
Ésta es la única circunstancia que recoge el Código mediante la cual se puede autorizar la suspensión de un período de Suspensión que de otro modo sería aplicable.
De Macan was origineel bekend onder de code naam Cajun, een samentrekking van Cayenne en Junior.
El Macan fue originalmente conocido por su nombre en clave Cajun, un acrónimo de Cayenne Junior.
Uitslagen: 866, Tijd: 0.0543

Onder de code in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans