Voorbeelden van het gebruik van Ongeacht de aard in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ongeacht de aard van de controle ter plaatse moet bij ontdekking van niet-naleving een kopie van het verslag aan de begunstigde worden verstrekt.
Nog later bedacht de mens dat zijn offer, ongeacht de aard, zou kunnen functioneren
WP fail2ban beschrijft alle login pogingen, ongeacht de aard en of ze succesvol zijn of niet in de syslog LOG_AUTH.
Ongeacht de aard van de verbintenis, je zal van die ander houden
volledigheid van de op de website verstrekte informatie, ongeacht de aard ervan.
Na een paar uur wordt de mobiliteit in de gewrichten hersteld, ongeacht de aard van de ziekte.
Stocknet is een aan te passen hulpmiddel voor het beheer van producten in warehouses, ongeacht de aard en methoden van identificatie.
alle andere bescheiden in verband met het bedrijf, ongeacht de aard van de drager van die bescheiden;
Het humanitair aspect bestaat erin dat wij ons concentreren op de slachtoffers van het conflict, ongeacht de aard van het conflict.
Ze moet gelden voor alle ondernemingen met 50 of meer werknemers, ongeacht de aard van hun activiteiten, op basis van hun verplichting btw te innen.
handelszaken in grensoverschrijdend verband, zoals omschreven in artikel 3, ongeacht de aard van de rechterlijke instantie(het„gerecht”).
Ongeacht de aard en de duur van hun arbeidsrelatie hebben werknemers recht op een billijke
Ongeacht de aard van de producten die ze verkopen,
Ongeacht de aard en de duur van hun arbeidsrelatie hebben werknemers
Ongeacht de aard van de kou, het lichaam detecteert de infectie
geschillen die ontstaan tussen het bedrijf die de online winkel beheert en zijn klanten, ongeacht de aard van de onenigheid.
interface ter beschikking stelt, en vallen dus onder de DDB, ongeacht de aard van de onderliggende transactie.