OP DE INHOUD - vertaling in Spaans

en el contenido
in de inhoud
in de content
in het gehalte
inhoudelijk
en el fondo
op de achtergrond
op de bodem
aan de onderkant
in feite
in wezen
in het fonds
in de grond
in de diepte
in principe
in de kern
en los contenidos
in de inhoud
in de content
in het gehalte
inhoudelijk

Voorbeelden van het gebruik van Op de inhoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Net heeft geen enkele invloed op de huidige en toekomstige opmaak en op de inhoud van de gekoppelde pagina's.
Net no tiene ningún tipo de influencia en la organización actual o futura ni en los contenidos de las páginas vinculadas.
Gebruik van de Inhoud door de Amerikaanse overheid vormt erkenning van Nielsen's eigendomsrechten op de Inhoud.
El uso de los contenidos por el gobierno de los EE.UU. constituye el reconocimiento de los derechos de propiedad de Nielsen en los Contenidos.
U hebt de macht om invloed uit te oefenen op de inhoud van uw CAD-onderdelenbibliotheek.
Usted tiene la capacidad de influir en los contenidos de su biblioteca de piezas CAD.
De gebruiker van deze hyperlinks mag noch inhoud inroepen noch vertrouwen op de inhoud van de onderling verbonden websites.
El usuario de estos hipervínculos no puede invocar contenidos ni confiar en los contenidos de los sitios web interrelacionados.
Nadat u beperkingen op de inhoud voor uw kind hebt ingesteld, is het een goed idee om Activiteitenoverzicht in te schakelen zodat u wekelijks rapporten van hun online activiteiten ontvangt.
Después de definir restricciones de contenido para tu hijo, es conveniente activar el informe de actividades para obtener informes semanales sobre su actividad en línea.
andere intellectuele eigendomsrechten op de inhoud van deze website berusten bij euro Joe.
otra propiedad intelectual de los contenidos de este sitio web pertenecen a Euro Joe.
Kopieer de objecten die je wilt uit je inventaris op de inhoud van de map D&M moneytree
Copiar los elementos que desee de su inventario a la carpeta de contenido de D&M MoneyTree
Het gebruik van alternatieve compressiemiddelen op de unrar inhoud van het RAR-archief op Windows XP.
Utilizar herramientas de compresión alternativas para descomprimir los contenidos del archivo RAR en Windows XP.
Als u de map Prullenbak wist zonder te controleren op de inhoud ervan, worden die bestanden verwijderd zonder een spoor achter te laten in het systeem.
Si borra la carpeta Papelera sin comprobar su contenido, esos archivos se eliminan sin dejar ningún rastro en el sistema.
Een internationale aanpak is toegepast op de inhoud, de methodiekontwikkeling en de samenstelling van het trainingsteam…[-].
Se ha aplicado un enfoque internacional a los contenidos, el desarrollo de la metodología y la composición del equipo de capacitación…[-].
Het auteursrecht op de inhoud van de website en alle documenten die worden aangeboden voor het downloaden behoren toe aan TenCate Grass.
El copyright sobre los contenidos del sitio web y todos los documentos que se ofrecen para descarga pertenecen a TenCate Grass.
er geen garantie op de feitelijke inhoud van HCA in uw supplementen en de HCA inhoud op het etiket zal overeenkomen.
no hay garantía de que el contenido real de HCA en sus suplementos coincida con el contenido de HCA en la etiqueta.
CBD-olie wordt regelmatig getest op de inhoud van alle cannabinoïden en 100% legaal, EU-geregistreerd voedingssupplement.
El aceite de CBD se prueba regularmente para el contenido de todos los cannabinoides y 100% legal, suplemento alimenticio registrado en la UE.
Een internationale aanpak is toegepast op de inhoud, de methodologie ontwikkeling,
Un enfoque internacional se ha aplicado a los contenidos, el desarrollo de la metodología,
Dit systeem verschaft een panoramisch overzicht op de inhoud en vergemakkelijkt de toegang,
Este sistema proporciona una visión panorámica de los contenidos y facilita el acceso a los mismos,
Gratis: geen beperkingen op de inhoud of functies om het aantrekkelijk te maken om tot aanschaf over te gaan.
Gratuita: Sin limitaciones de contenido o funciones para conseguir que los usuarios compren una versión de pago.
We hebben geen invloed op de inhoud van die websites, daarom kunnen we niet garanderen voor die inhoud..
No tenemos ninguna influencia sobre los contenidos de esos sitios web, por lo tanto, no podemos garantizar esos contenidos..
Afgaand op de inhoud van dit manifest verhoudt Breivik zich ruwweg op dezelfde manier tot cultureel rechts
A juzgar por el contenido del manifiesto, Breivik tenía en general la misma relación
Mijn derde punt heeft betrekking op de inhoud, uiteraard het meest belangrijke aspect, die reeds door collega Niebler en de Commissie is samengevat en gepresenteerd.
Mi tercer punto tiene que ver con el contenido- desde luego el aspecto más importante- que ya han resumido y presentado la señora Niebler y la Comisión.
Op externe pagina's kunnen dan advertenties die betrekking hebben op de inhoud van het Friedrichstadt-Palast, worden gepresenteerd aan de bezoekers.
En las páginas externas se pueden presentar entonces al visitante anuncios publicitarios relacionados con los contenidos del Friedrichstadt-Palast.
Uitslagen: 1136, Tijd: 0.0774

Op de inhoud in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans