PROEFPROGRAMMA - vertaling in Spaans

programa piloto
proefprogramma
pilot-programma
pilotprogramma
pilootprogramma
proefproject
modelprogramma
testprogramma
piloot programma
het pilot programma
programa de prueba
testprogramma
test programma
trial programma
proefprogramma
planes de prueba
testplan
proefplan
plan piloto
het pilot plan
proefprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Proefprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nestlé beweert dat het- dankzij dit proefprogramma- het eerste “grote voedingsmiddelenbedrijf wordt,
Nestlé afirma que, gracias a este proyecto, se convierte en la primera“gran compañía de alimentos
De deugdelijkheid van het ontwerp van de apparatuur kan geheel of gedeeltelijk worden aangetoond door een proefprogramma dat betrekking heeft op een representatief monster van de apparatuur
El diseño del equipo podrá validarse total o parcialmente mediante un programa de ensayos que se realizarán con una muestra representativa del equipo
De IFF heeft reeds een proefprogramma voor inenting opgezet, waarbij gezocht wordt naar vaccins voor malaria
El Mecanismo Internacional de Financiación ya ha creado un proyecto piloto de inmunización que busca vacunas para la malaria
De EG- marketing vergunning voor simeprevir met PegIFN+ RBV is gebaseerd op een klinisch proefprogramma die drie centrale Fase 3 impliceren studies, met meer dan 1000 patiënten.
La autorización de márketing de la EC para el simeprevir con PegIFN+ RBV se basa en un programa de ensayo clínico que implica tres estudios giratorios de la Fase 3, con sobre 1000 pacientes.
milieuauditsysteem van de EU( EMAS) en het proefprogramma inzake milieutechnologietoetsing( ETV) kunnen worden verbeterd.
auditoría medioambientales(EMAS) y del programa piloto sobre verificación de la tecnología ambiental(ETV).
Dit interactieve forum was de eerste van de SMPTE regionaal hoofdstuk van de student, een proefprogramma gecoördineerd door SMPTE
Este foro interactivo fue el primero de los SMPTE Capítulo regional estudiantil, un programa piloto coordinado por SMPTE
In het kader van het proefprogramma voor het behoud van het Braziliaanse regenwoud, dat de Braziliaanse autoriteiten ertoe moet
En el marco del programa piloto para la conservación de las selvas tropicales de Brasil-les recuerdo que este programa tiene
In deze tweede fase heeft het accent gelegen op de opbouw van transnationale werkzaamheden, via een proefprogramma van uitwisselingsbezoeken voor consulenten,
Esta segunda fase se ha centrado en el desarrollo de actividades transnacionales, mediante un programa piloto de visitas de intercambio para profesionales,
Het uiteindelijke doel van dit proefprogramma is om een klinische proef te rechtvaardigen waarvan we hopen dat het vervolgens de integratie op permanente basis van een tai chi voor gezondheidsprogramma zal rechtvaardigen,
El objetivo final de este programa piloto es justificar un ensayo clínico que esperamos justifique la integración permanente de un programa de tai chi para la salud, que se entregará a todo el personal militar en las unidades
We moeten ons ook voorbereiden op deze nieuwe situatie, met een proefprogramma en begrotingsonderdelen voor de begroting van 2009, die nu wordt opgesteld.
tenemos que prepararnos para esta nueva situación con un programa piloto y planificando ahora las líneas presupuestarias para 2009.
kunnen inleveren voor recycling, en het introduceren van een proefprogramma voor het verwijderen van opladers uit onze verkoopverpakkingen.
reciclarlos e introducir un programa piloto para retirar los cargadores de dispositivos de nuestros embalajes de venta.
een Europese conferentie TOELEVERING: proefprogramma op het gebied van publiekselektronica MKB EN CONCURRENTIE: een Praktische handleiding INTERPRISE:
Conferencia Europea • SUBCONTRATACION: programa piloto en el ámbito de la electrónica destinada al gran público • PYME
Om in die behoeften te voorzien heeft mijn fractie al verzocht om voor de eerste keer in de begroting 2004 een lijn op te nemen van één miljoen euro voor het opzetten van een proefprogramma voor de hulp aan slachtoffers van terrorisme
Para cubrir estas necesidades, mi Grupo ya solicitó la inclusión, por primera vez en el presupuesto de 2004, de una línea de un millón de euros destinada a crear un programa piloto de apoyo a las víctimas del terrorismo
staan drie landen op het punt om deel te gaan nemen aan een proefprogramma dat in 2018 van start gaat.
disponible para la malaria, tres países participarán en un programa piloto de inmunización que empieza en 2018,
milieuauditsysteem van de EU(EMAS) 8 en het proefprogramma inzake milieutechnologietoetsing(ETV) 9.
8 y del programa piloto sobre verificación de la tecnología ambiental(VTA) 9 también podría beneficiar a las empresas, y a las pymes en particular.
jongeren ter wereld heeft, haar inspanningen om het geestelijk welzijn van adolescenten te verbeteren, opgevoerd door middel van een grootschalig proefprogramma in meer dan 450 scholen.
UNICEF intensificó sus esfuerzos para mejorar el bienestar mental de los adolescentes mediante un programa piloto a gran escala realizado en más de 450 escuelas.
van bossen uitvaardigt en uitvoert en als de onderzoeksresultaten van het proefprogramma van de G7 voor het Amazonegebied,
se aplicasen los resultados de investigación del programa piloto G7 para el Amazonas,
Wat de ontwikkeling van een proefprogramma voor regionale bescherming met een of meer landen in
Por lo que se refiere al desarrollo de un programa piloto de protección regional con uno
Onderzoeken en proefprogramma's op het gebied van de levens- en arbeidsomstandigheden.
Estudios y proyectos piloto relativos a las condiciones de vida y de trabajo.
Proefprogramma's die gebaseerd zijn op het cohesie-
El programa piloto inspirado en la política agrícola
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0878

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans