PROEFPROGRAMMA - vertaling in Duits

Pilotprogramm
proefprogramma
proefproject
pilotprogramma
experimentele programma
programma
pilootprogramma
Pilotprojekt
proefproject
pilootproject
pilotproject
modelproject
pilot-project
proefprogramma
Pilotprogramms
proefprogramma
proefproject
pilotprogramma
experimentele programma
programma
pilootprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Proefprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Uit het proefprogramma bleek dat 2 locomotieftypen niet voldoende zouden zijn om aan de eisen te kunnen voldoen.
Das Versuchsprogramm ergab, dass zwei Typen von E-Loks nicht ausreichen würden, um allen Leistungsanforderungen gerecht zu werden.
En ik wil de volledige steun van SFD voor het proefprogramma van Station 19, Wel, ik wil weer naar boven promoveren.
Ich will wieder aufsteigen, und ich will Unterstützung für das Pilotprogramm von Wache 19.
Er moet een werkprogramma worden opgesteld en in het kader van dat werkprogramma moet een proefprogramma voor regionale samenwerking op het gebied van beroepsopleiding worden opgezet,
Ein Pilotprogramm für die regionale Zusammenarbeit im Bereich der beruflichen Bildung muß im Rahmen des Arbeitsprogramms festgelegt
Een proefprogramma voor regionale bescherming voor deze regio zou moeten trachten voort te bouwen op
Ein Pilotprojekt für diese Region würde auf den Anstrengungen aufbauen, die bereits in Zusammenarbeit mit den Behörden der
Het proefprogramma VENTURE CONSORT functioneert sinds 1985
Das seit 1985 laufende Pilotprogramm"Venture Consort" dient dem Zweck,
Ten aanzien van de bescherming van het tropisch regenwoud heeft de Commissie het technisch onderzoek voortgezet van de verschillende onderdelen van het proefprogramma voor de bescherming van het Amazonegebied in Brazilië,
Beim Schutz der Tropenwälder prüfte die Kommission weiterhin verschiedene Komponenten des Pilotprogramms für den Schutz des brasilianischen Amazonasbeckens, insbesondere der Teile über die Nutzung von Bodenschätzen,
Dat is bijvoorbeeld het geval met het proefprogramma voor de bestrijding van neurodegeneratieve aandoeningen
So beispielsweise das Pilotprogramm zur Bekämpfung neurodegenerativer Erkrankungen
Op 6 april 2006 heeft de Raad van Bestuur besloten dat een op de Extended Custodial Inventory gelijkend proefprogramma, dat is bedoeld om de internationale verspreiding van eurobankbiljetten te vergemakkelijken
April 2006 beschloss der EZB-Rat, dass in Asien für ein Jahr ein„Extended Custodial Inventory( ECI)"- Pilotprogramm eingerichtet wird. Dieses Programm zielt darauf ab,
In het kader van het proefprogramma voor het behoud van het Braziliaanse regenwoud,
Im Rahmen des Pilotprogramms zum Schutze der Tropenwälder Brasiliens-
Voorts heeft de Commissie met het oog op de ontwikkeling van haar eigen evaluatiecapaciteit en van die van de Lid-Staten het proefprogramma MEANS(Méthodes d'évaluation des actions de nature structurelle- Me thoden voor de evaluatie van acties van structurele aard) gelanceerd.
Außerdem hat die Kommission zur Verbesserung ihrer Bewertungskapazität und der der Mitgliedstaaten ein Pilotprogramm MEANS(Methoden zur Bewertung der strukturpolitischen Aktionen) gestartet.
Om in die behoeften te voorzien heeft mijn fractie al verzocht om voor de eerste keer in de begroting 2004 een lijn op te nemen van één miljoen euro voor het opzetten van een proefprogramma voor de hulp aan slachtoffers van terrorisme en hun familieleden.
Zu diesem Zweck hat meine Fraktion beantragt, erstmalig in den Haushaltsplan 2004 eine Haushaltslinie von 1 Million Euro für die Einrichtung eines Pilotprogramms zur Unterstützung der Opfer des Terrorismus und ihrer Angehörigen aufzunehmen.
de aanbodgerichte benadering die tot dusver werd gevolgd, bijvoorbeeld met het KAROLUS‑programma18 en met een later proefprogramma inzake administratieve samenwerking dat tot doel had nationale projecten met een internemarktdimensie te ondersteunen.
der bis jetzt beispielsweise im Rahmen des KAROLUS-Programms18 verfolgt wurde und von einem Pilotprogramm zur administrativen Zusammenarbeit abgelöst wurde, mit dem Projekte der Mitgliedstaaten mit einer Binnenmarktdimension unterstützt werden sollten.
Onderzoeken en proefprogramma's op het gebied van de levens- en arbeidsomstandigheden.
Ausgaben für Untersuchungen und Modellvorhaben im Bereich Lebens- und Arbeitsbedingungen.
De EG-bijdrage voor proefprogramma's die in het kader deze actie worden uitgevoerd, zal gemiddeld meer
Der durchschnittliche EG-Beitrag für die im Rahmen dieser Maßnahme durchgeführten Pilotaktionen wird 500.000 EURO übersteigen;
BAR_ Onderzoeken en proefprogramma's op het gebied van de levens-
BAR_ Ausgaben für Untersuchungen und Modellvorhaben im Bereich Lebens-
Daarnaast zijn de proefprogramma's voor regionale ontwikkeling het nieuwste EU-instrument om partnerlanden te helpen economische,
Diese werden durch ein neues EU-Instrument in Form von Pilotprogrammen für die regionale Entwicklung ergänzt, die die Länder
De lidstaten wensen mogelijkerwijze deel te nemen aan proefprogramma's ter evaluatie van initiatieven die in het bijzonder tot doel hebben de douaneprocedures op internationaal vlak te harmoniseren en te vereenvoudigen.
Die Mitgliedstaaten können daran interessiert sein, sich auf internationaler Ebene an Testprogrammen für die Evaluierung von Initiativen zur Harmonisierung und Vereinfachung der Zollverfahren zu beteiligen.
Voor de proefprogramma's ter beoordeling van mogelijke vereenvoudigingen die gebruik maken van systemen voor automatische gegevensverwerking kunnen de douaneautoriteiten voor de tijd die strikt noodzakelijk is om het programma ten uitvoer te leggen ervan afzien de volgende gegevens te verlangen.
Für Testprogramme zur Evaluierung möglicher Vereinfachungen mit Hilfe von Informatikverfahren können die Zollbehörden während des für die Durchführung des Programms unbedingt erforderlichen Zeitraums davon absehen, folgende Informationen zu verlangen.
Bovendien is dit een proefprogramma en wij moeten afwachten hoe dit zich zal ontwikkelen.
Außerdem handelt es sich um ein Pilotprogramm, und wir müssen sehen, wie es vorankommt.
Tot slot: het proefprogramma tussen Italië, Malta
Und schließlich sollten die Pilotprojekte zwischen Italien, Malta
Uitslagen: 169, Tijd: 0.0789

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits