SCHEEPSWERF VAN GDANSK - vertaling in Spaans

astillero de gdansk
scheepswerf van gdansk
scheepswerf van gdańsk
astilleros de gdansk
scheepswerf van gdansk
scheepswerf van gdańsk
de los astilleros de gdańsk

Voorbeelden van het gebruik van Scheepswerf van gdansk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil hier graag aangeven dat de scheepswerf van Gdansk de minste subsidies ontving en toch de enige was die in de eerste helft van
Me gustaría hacer público aquí que el astillero de Gdansk ha sido el beneficiario que ha recibido menos subvenciones
het was hier waar de grote stakingen van Solidarität Lech Walesa's in de scheepswerf van Gdansk tijdens de vroege 80 heeft aangegeven de komende val van het IJzeren Gordijn.
Segunda Guerra Mundial y fue aquí donde las grandes huelgas de Solidaritat de Lech Walesa en el astillero de Gdansk durante los primeros 80 de indicaban la próxima caída de la Cortina de Hierro.
De scheepswerf van Gdansk is voornemens om tegen 2008 haar met de scheepsbouw verwante activiteiten
El Astillero Gdansk pretende aumentar hasta 2008 sus actividades derivadas,
Jaar na jaar is nagelaten de scheepswerf van Gdansk grondig te herstructureren.
La adecuada reestructuración de los astilleros de Gdansk se ha pospuesto durante muchos años
die het levenslicht zag op de scheepswerf van Gdansk, zouden we hier nu niet aanwezig zijn als 27 landen in een verenigd Europa, een Europa zonder de dreiging van een nucleaire oorlog.
de la guerra nuclear, si no hubiera sido por Solidaridad, que nació en el astillero de Gdansk.
Het verhaal van de scheepswerf van Gdansk herinnert ons eraan dat een politieke structuur die niet in staat is haar eigen tegenstellingen te overwinnen en ze achter zich te laten, gedoemd is te mislukken.
La evocación de la historia de los astilleros de Gdansk nos lo recuerda: una construcción política que se muestra incapaz de afrontar sus propias contradicciones para superarlas de forma positiva está condenada.
de Commissie het heeft over de scheepswerf van Gdansk, vergeet ze, in al haar pragmatisme,
cuando habla de los astilleros de Gdansk, la Comisión olvida,
De sluiting of afslanking van de scheepswerf van Gdansk draagt het risico in zich de hele regionale economie in het verderf te storten, en daarmee de levens van honderdduizenden mensen kapot te maken.
El cierre o la reducción de la producción en los astilleros de Gdańsk supondrían una catástrofe para toda la economía regional y para la vida de cientos de miles de personas.
(PL) Voorzitter, voor ons Polen is de scheepswerf van Gdansk niet alleen de geboorteplaats van"solidariteit”
(PL) Señor Presidente, para los polacos el astillero Gdansk no es sólo la cuna de"Solidaridad",
Steunmaatregelen van de staten C 17/2005( ex PL 34/2004 & N 194/2005)& C 18/2005( ex N 438/04)- Herstructureringssteun voor de scheepswerf van Gdynia- Herstructureringssteun voor de scheepswerf van Gdansk.
Ayuda estatal no C 17/2005(ex PL 34/2004 & N 194/2005) & C 18/2005(ex N 438/04)- Ayuda de reestructuración al Astillero Gdynia; Ayuda de reestructuración al Astillero Gdansk.
zo moeten de eisen die op de scheepswerf van Gdansk werden geformuleerd worden gezien als de voorbode van een volgende belangrijke fase in het proces.
basa la integración europea, las reivindicaciones de los astilleros de Gdansk deben considerarse precursoras de otra importante fase de dicho proceso.
de scheepsbouwindustrie in de Europese Unie niet in die mate een gevoelige sector is dat steun aan de scheepswerf van Gdansk concurrentievervalsing zou betekenen.
de nuevo, un sector de la economía de la Unión Europea tan sensible que las ayudas para el astillero de Gdansk podrían distorsionar la competencia.
Daarom verleen in mijn steun aan de oproep om de beslissing tegen de scheepswerf ongedaan te maken. We mogen de scheepswerf van Gdansk niet behandelen
Por tanto, quiero sumarme a los que piden un cambio de la decisión contra el astillero y que se trate al astillero de Gdansk no sólo como un astillero ordinario,
De eerste keer dat ik het opnam voor de scheepswerf van Gdansk was in november 1998, toen ik nog een activist was van de ondergrondse Solidariteit en de regering van Mieczysław Rakowski
La primera vez que salí en defensa del astillero de Gdansk fue como activista del movimiento clandestino de"Solidaridad" en noviembre de 1988,
ten tweede is er de huidige financiële situatie van de scheepswerf van Gdansk.
el segundo hecho importante es la actual situación financiera de los astilleros de Gdansk.
de waarden waarvoor men op de scheepswerf van Gdansk een symbolische strijd heeft gevoerd.
el respeto por los derechos humanos, la lucha de la que los astilleros de Gdansk son un símbolo.
de heer McCreevy het noemde- van de arbeiders van de scheepswerf van Gdansk in de vrijheidsstrijd te herdenken en een ander moment om de ijzeren wetten van de vrije markt aan hen op te leggen.
ha afirmado el señor McCreevy, de los trabajadores de los astilleros de Gdansk por la libertad, y otro para aplicarles las leyes de hierro del libre mercado.
Bij brief van 8 oktober 2004 stelde Polen de Commissie in kennis van aanvullende maatregelen voor de herstructurering van Stocznia Gdańska- Grupa Stoczni Gdynia S.A.(" scheepswerf van Gdansk"), teneinde rechtszekerheid te krijgen over het feit dat zij vóór de toetreding werden verleend
Mediante carta de 8 de octubre de 2004, Polonia informó a la Comisión sobre las medidas ampliadas en apoyo de la reestructuración de Stocznia Gdanska- Grupa Stoczni Gdynia S.A.(en lo sucesivo denominado"Astillero Gdansk"), con el fin de cerciorarse de que jurídicamente se consideran concedidas antes
dicht bij de scheepswerven van Gdansk.
cerca de los astilleros de Gdańsk.
Voor ons allen begon die reis in de scheepswerven van Gdansk, halverwege de maand augustus in 1980.
Para todos nosotros, el camino empezó en los astilleros de Gdansk a mediados de agosto de 1980.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.067

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans