TYPEGOEDKEURING - vertaling in Spaans

homologación
goedkeuring
typegoedkeuring
homologatie
keuring
onderdeelgoedkeuring
uniformering
homologering
homologación de tipo
typegoedkeuring
homologados
homologeren
goedkeuren
te erkennen
aprobación de tipo
typegoedkeuring
modelgoedkeuring
homologaciones
goedkeuring
typegoedkeuring
homologatie
keuring
onderdeelgoedkeuring
uniformering
homologering
a la aprobación-tipo

Voorbeelden van het gebruik van Typegoedkeuring in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
SAR-testen zijn vereist voor typegoedkeuring van mobiele telefoons in de meeste landen.
Las pruebas CAE son necesarias para la aprobación tipo de teléfonos móviles en la mayoría de los países.
Voor een type voertuig waarvan de zijdelingse beschermingsonderdelen niet voldoen aan de voorschriften van de onderhavige richtlijn, de nationale typegoedkeuring weigeren.
Podrán denegar la concesión de una homologación nacional para un tipo de vehículo cuyos protectores laterales no reúnan los requisitos previstos en la presente Directiva.
Deze procedure geldt ook voor het opnemen in de bijzondere richtlijnen van bepalingen betreffende de typegoedkeuring van technische eenheden.
Este procedimiento se aplicará también para introducir disposiciones acerca de la homologación de unidades técnicas independientes en las Directivas particulares.
Een van de nieuwe artikelen, artikel 10 bis, licht de uitvoeringsbepalingen toe van de voor het verlenen van typegoedkeuring vereiste tests.
Entre los nuevos artículos, el artículo 10 bis especifica las modalidades de ejecución de los ensayos exigidos para la concesión de una homologación de tipo.
Op het gebied van technische harmonisatie zal het Estse voorzitterschap de werkzaamheden inzake het voorstel betreffende de typegoedkeuring van en het markttoezicht op motorvoertuigen voortzetten.
En el ámbito de la armonización técnica, la Presidencia estonia trabajará en la propuesta sobre la homologación de tipo y la vigilancia del mercado de los vehículos de motor.
Van een voertuig waarvan de carrosserie reeds een typegoedkeuring als afzonderlijke technische eenheid heeft gekregen.
De un vehículo cuya carrocería ya haya sido homologada como unidad técnica independiente.
Het verplicht fabrikanten er bovendien toe een certificaat van overeenstemming af te geven voor elk voertuig dat in overeenstemming met de typegoedkeuring is geproduceerd.
Igualmente debe permitir a los constructores la extensión de un certificado de conformidad para todos los vehículos que sean conformes al tipo homologado.
de verplichting om specifieke CO2-emissies te meten ten behoeve van de typegoedkeuring, gelden ook voor motorfietsen.
la obligación de medir emisiones específicas de CO2 en la homologación se aplicarán igualmente a los ciclomotores.
In bijlage 1 worden alleen de gegevens ingevuld die afwijken van de typegoedkeuring van de motor.
Cuando se rellene el formulario del anexo 1, solo habrá que cumplimentar los puntos que difieran de los de la homologación de tipo de motor.
De informatie voorzien in punt a en b mag worden verstrekt volgens de in punt 4 beschreven procedure voor de gemengde typegoedkeuring.
La información a la que se refieren las letras a y b podrá ser proporcionada según el procedimiento de homologación de tipo mixta descrito en el apartado 4 del presente artículo.
Vanaf december 2020 moeten echter alle landen waarin de Europese typegoedkeuring geldt voor alle auto's met de WLTP-waarden werken.
No obstante, en diciembre de 2020, todos los países que adopten la legislación de la UE para la homologación de vehículos deberán indicar los valores WLTP para todos los vehículos.
kreeg zijn typegoedkeuring van de Internationale Automobielfederatie FIA op 1 april 2015.
recibió la aprobación de la Federación Internacional del Automóvil(FIA) el 1 de abril de 2015.
wordt voldaan aan de waarde die bij de typegoedkeuring is verkregen;
respete el valor obtenido en el momento de la homologación;
EU-typegoedkeuringsnummer van het vervangende geluidsdempingssysteem(het vijfde deel betreffende het nummer van de uitbreiding van de typegoedkeuring, mag worden weggelaten);
Número de homologación de tipo UE del sistema silenciador de recambio(puede omitirse la parte 5 que indica el número de la extensión de la homologación).
Om te beginnen was er enige discussie nodig om het debat over enkele kwesties betreffende de typegoedkeuring voor bussen en de daarbijbehorende tijdschema's af te kunnen ronden.
En primer lugar, hemos mantenido algunos debates para ultimar algunas de las cuestiones acerca de la homologación de autobuses y autocares y el calendario correspondiente.
wordt toegankelijk gemaakt ten behoeve van de inspectie bij de typegoedkeuring.";
estará abierta a la inspección en el momento de la homologación.";
De montage van de motor in de mobiele machine moet voldoen aan de beperkingen die vermeld staan in de typegoedkeuring.
El montaje del motor en las máquinas móviles deberá cumplir las restricciones señaladas en el ámbito de aplicación de la homologación.
de Raad van 26 mei 2003 betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers
relativa a la homologación de los tractores agrícolas
Betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies
Sobre la homologación de tipo de los vehículos de motor por lo que se refiere a las emisiones
De lidstaat die de aanvraag ontvangt, verleent typegoedkeuring voor alle motortypen of motorfamilies die in overeenstemming zijn met de gegevens van het informatiedossier en aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen.
El Estado miembro que reciba la solicitud concederá la homologación a todos los tipos o familias de motores que se ajusten a la información facilitada en el expediente del fabricante y cumplan los requisitos de la presente Directiva.
Uitslagen: 703, Tijd: 0.081

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans