TYPEGOEDKEURING - vertaling in Frans

réception
receptie
ontvangst
ontvangen
oplevering
goedkeuring
typegoedkeuring
balie
opvang
ontvangstbewijs
inontvangstneming
homologation
bekrachtiging
homologatie
goedkeuring
typegoedkeuring
probate
procédé à la réception par type
approbation de type
typegoedkeuring
réceptions
receptie
ontvangst
ontvangen
oplevering
goedkeuring
typegoedkeuring
balie
opvang
ontvangstbewijs
inontvangstneming
agrément de type
agrément-type
homologués
te homologeren
bekrachtigen

Voorbeelden van het gebruik van Typegoedkeuring in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
staat dit proces bekend als de typegoedkeuring.
le processus est dénommé« homologation».
Niet vóór 1 oktober 1998 voor de typegoedkeuring van nieuwe modellen motorvoertuigen;
À une date non antérieure au 1er octobre 1998 pour les réceptions des nouveaux types d'automobiles; et.
de Gemeenschap worden verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht, typegoedkeuring is verleend overeenkomstig deze verordening.
mis en service dans la Communauté ont été homologués conformément au présent règlement.
Dunne-film fotovoltaïsche( PV) modulen voor aardse toepassingen- Ontwerpkwalificatie en typegoedkeuring 1e uitgave.
Modules photovoltaïques(PV) en couches minces pour application terrestre- Qualification de la conception et homologation 1e édition.
Deze verordening stelt ook voorschriften vast voor de typegoedkeuring van banden wat hun CO2- en geluidsemissie betreft.
Le présent règlement énonce également des prescriptions pour l'homologation des pneumatiques, en ce qui concerne les émissions de CO2 et de bruit qui en résultent.
Typegoedkeuring blijft verplicht voor personenauto's en wordt geleidelijk verplicht
La réception continuera d'être obligatoire pour les voitures particulières
De bestaande richtlijn inzake de typegoedkeuring van motorvoertuigen heeft in 2007 een herziening ondergaan.
La directive existante relative à la réception par type des véhicules à moteur a fait l'objet d'une révision en 2007.
De harmonisatie van de wetgeving inzake typegoedkeuring van voertuigen valt uitsluitend onder de bevoegdheid van de Gemeenschap.
L'harmonisation de la législation relative à la réception des véhicules est une question relevant de la compétence exclusive de la Communauté.
Elke lidstaat is verantwoordelijk voor de door hem verleende typegoedkeuring van een systeem, een technische eenheid
Chaque État membre est responsable de la réception de systèmes, entités techniques
Noch de EG-typegoedkeuring of de nationale typegoedkeuring van een motortype of een motorfamilie weigeren.
Ni refuser la réception CE ou la réception de portée nationale d'un type ou d'une famille de moteurs.
Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van zware bedrijfsvoertuigen en -motoren in verband met hun uitstoot voorstel Euro VI.
Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'homologation des poids-lourds et de leurs moteurs en ce qui concerne leurs émissions polluantes proposition Euro VI.
PL _BAR_ Verordening van de minister van Infrastructuur betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen[ m.u.v. van landbouwtrekkers,
PL _BAR_ Décret du ministre des infrastructures relatif à l'homologation des véhicules à moteur
Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van zware bedrijfsvoertuigen
Proposition de règlement du PE et du Conseil relatif à l'homologation des poids lourds
Daarom moeten regelingen die nationale typegoedkeuring verplicht stellen voordat een product in de handel kan worden gebracht, worden beschouwd als maatregelen van gelijke werking 101.
Les dispositions exigeant une réception nationale avant la mise des produits sur le marché sont dès lors considérées comme des mesures d'effet équivalent101.
Verordening nr. 595/2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen en motoren met betrekking tot emissies van zware bedrijfsvoertuigen Euro VI.
Le règlement(CE) n° 595/2009 relatif à la réception des véhicules à moteur et des moteurs au regard des émissions des véhicules utilitaires lourds Euro VI.
Mechanische koppelinrichting": een mechanische koppelinrichting waarvoor typegoedkeuring als onderdeel in de zin van artikel 2 van Richtlijn 70/156/EEG kan worden verleend.
Type d'attelage mécanique», un dispositif d'attelage mécanique pour lequel la réception par type d'un composant, au sens de l'article 2 de la directive 70/156/CEE, peut être délivrée.
In de gevallen waarin typegoedkeuring nationaal kan worden verleend,
Dans les cas où la réception peut être octroyée au niveau national,
schorsing of intrekking van de EG- typegoedkeuring, wordt deze beslissing genomen door de bevoegde overheid op grond van een gemotiveerd verslag.
de suspension ou de retrait de l'homologation CE, cette décision est prise par l'autorité compétente sur base d'un rapport motivé.
De uitwerking van geharmoniseerde voorschriften op communautair niveau voor de typegoedkeuring van voertuigen op waterstof is ongetwijfeld cruciaal voor de vereiste overeenstemming onder gebruikers.
L'adoption de normes harmonisées au niveau communautaire en matière d'homologation des véhicules à moteur fonctionnant à l'hydrogène est indubitablement une étape décisive pour recueillir la nécessaire approbation des utilisateurs.
De typegoedkeuring wordt uitgevoerd door een erkend classificatiebureau
L'agrément de type est accordé par une société de classification agréée
Uitslagen: 522, Tijd: 0.0795

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans