TYPGENEHMIGUNG - vertaling in Nederlands

typegoedkeuring
typgenehmigung
betriebserlaubnis
bauartgenehmigung
typengenehmigung
typenzulassung
typgenehmigungsverfahren
typzulassung
typgeneh
goedkeuring
annahme
genehmigung
verabschiedung
zustimmung
billigung
zulassung
betriebserlaubnis
erlass
anerkennung
erlaubnis
typekeuring
typgenehmigung
typprüfung
typegoedkeuringen
typgenehmigung
betriebserlaubnis
bauartgenehmigung
typengenehmigung
typenzulassung
typgenehmigungsverfahren
typzulassung
typgeneh
typegoedkeuringssysteem
typgenehmigungssystem
typgenehmigung
typgenehmigungsverfahren
typegoedkeuringseisen
homologatie
zulassung
validation
homologation
bauartgenehmigung
typgenehmigung

Voorbeelden van het gebruik van Typgenehmigung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Erweiterung der Typgenehmigung 1.
Uitbreiding van de typegoedkeuring 1.
Der erste chinesische PKW mit europäischer Typgenehmigung.
De eerste Chinese auto met een Europese typegoedkeuring.
überarbeitete Maßnahmen für die Typgenehmigung neuer Fahrzeuge.
herziene maatregelen voor de typegoedkeuring van nieuwe voertuigen.
Gemeinsame prüfmethoden für die typgenehmigung von ausrüstungen für luftsicherheitskontrollen.
GEMEENSCHAPPELIJKE TESTMETHODE VOOR DE TYPEGOEDKEURING VAN APPARATUUR VOOR BEVEILIGINGSONDERZOEKEN IN DE LUCHTVAART.
Typgenehmigung stufe iii motorkategorien h, i, j und k.
TYPEGOEDKEURING VAN MOTOREN VAN FASE IIIA MOTORCATEGORIEËN H, I, J en K.
Typgenehmigung stufe iii b motorkategorien k, l, m und n.
TYPEGOEDKEURING VAN MOTOREN VAN FASE IIIB MOTORCATEGORIEËN K, L, M en N.
Über die Typgenehmigung eines Fahrzeugstyps.
Betreffende de typegoedkeuring van een voertuig met betrekking tot.
Richtlinien zur Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen werden aufgehoben.
Richtlijnen betreffende de typegoedkeuring van voertuigen zullen worden ingetrokken.
Beispiel für eine dritte, von Frankreich erteilte Typgenehmigung ohne Erweiterung.
Voorbeeld van een derde typegoedkeuring(nog geen uitbreiding) die door Frankrijk is verleend.
Umweltschutzmaßnahmen bei der Typgenehmigung.
Milieumaatregelen voor typegoedkeuring van voertuigen.
Auch in diesem Fall kann keine Typgenehmigung für die Wiederverwendung der Bauteile erteilt werden.
Ook hier mag het hergebruik van deze onderdelen niet afhankelijk zijn van typegoedkeuring.
Die Kommission wird die relevanten Teile geltender EG-Rechtsvorschriften für die Typgenehmigung überarbeiten.
De Commissie zal de relevante onderdelen van de bestaande EG-wetgeving inzake de typegoedkeuring van voertuigen herzien.
Verfahren für die Erteilung der Typgenehmigung.
Procedures voor het verlenen van typegoedkeuring.
Die Erweiterung der Typgenehmigung.
Uitbreiding van de EG‑typegoedkeuring.
Datum der Typgenehmigung.
Datum van(type)goed-keuring.
Die Kommission wird die geltenden EG-Rechtsvorschriften für die Typgenehmigung überarbeiten.
De Commissie zal de bestaande wetgeving inzake de EG-typegoedkeuring voor motorvoertuigen herzien.
Die Verweigerung der Typgenehmigung.
Weigering van de EG‑typegoedkeuring.
Über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge
Betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen
9 hat der Rat die Rolle der Rechtsvorschriften über die Typgenehmigung(Richtlinie 2007/46/EG,
9 heeft de Raad de rol van de regelgeving inzake typekeuring verduidelijkt Richtlijn 2007/46/EG,
Der Mitgliedstaat, der die Typgenehmigung erteilt hat,
De lidstaat die de goedkeuring heeft verleend,
Uitslagen: 573, Tijd: 0.0575

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands