VAN HET REFERENDUM - vertaling in Spaans

del referéndum
van het referendum
van referenda”
del referendo
del referendum
del plebiscito
de la votación
de la consulta
de el referéndum
van het referendum
van referenda”
del referéndum el referéndum
van het referendum
van referenda”
de los referendos
ndum

Voorbeelden van het gebruik van Van het referendum in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voorzitter, het is goed dat de Europese Unie even geniet van het succes van het Ierse referendum.
(NL) Señor Presidente, es bueno que la UE esté saboreando el éxito de la referendo irlandés durante un tiempo.
Naar aanleiding van het referendum in Venezuela willen wij echter tijdens de vergaderperiode in december ook graag een resolutie over de situatie in dat land.
Después del referéndum en Venezuela, nosotros también queremos una resolución, durante el período parcial de sesiones de diciembre, sobre la situación en ese país.
Wegens het negatieve resultaat van het referendum van 14 september 2003 zijn de voorbereidingen in Zweden in de praktijk stopgezet.
Los preparativos en Suecia se han detenido en la práctica como consecuencia del resultado negativo del referéndum celebrado el 14 de septiembre de 2003.
Het resultaat van het referendum zou de toekomst van de grondwet niet hebben gedicteerd,
El resultado de un referéndum no dictaría el futuro de la Constitución, sino que actuaría
Het Britse parlement heeft de ratificatie precies op het moment van het referendum in Ierland en de zitting van de Europese Raad voltooid.
El Parlamento del Reino Unido lo ratificó en el preciso momento en el que tenían lugar el referéndum de Irlanda y la reunión del Consejo Europeo.
Erkenning van het Bosnië-Hercegovina op basis van het referendum lijkt mij redelijk omdat het referendum de laatste barrière was die het Badinter-rapport op weg naar erkenning heeft gesignaleerd.
Me parece razonable reconocer a Bosnia-Herzegovina en base al referéndum, porque el referéndum fue el último obstáculo señalado en el informe Badinter en el camino hacia el reconocimiento.
Ik stel voor om het debat over de gevolgen van het referendum in Ierland als een apart punt op de agenda te plaatsen.
Quisiera solicitar que aceptásemos como punto propio del orden del día un debate acerca de las consecuencias del referéndum celebrado en Irlanda.
Maar als we iets aan de uitkomst van het Ierse referendum willen doen, moeten we misschien naar de Britse verkiezingen kijken.
Pero mientras intentamos cambiar lo expresado por los irlandeses en el referéndum, quizá pudiéramos echar un vistazo al voto de los británicos.
Als we het over de uitslag van het referendum hebben, mijnheer de Voorzitter,
Cuando hablamos sobre el resultado de este referéndum, señor Presidente,
Volgens de autoriteiten van Transnistrië was het resultaat van het referendum een overweldigende steun van de bevolking voor onafhankelijkheid
Según las autoridades de Transdniéster, el referendo ha dado un apoyo ampliamente mayoritario de la población a la independencia
De uitslag van het referendum van juni vorig jaar was een enorme teleurstelling,
El resultado del referéndum celebrado el pasado mes de junio fue una profunda decepción,
In de nasleep van het referendum van de afgelopen week staat ons land voor zeer grote uitdagingen.
Tras el referéndum de la pasada semana, nuestro país afronta retos enormes.
Overwegende dat Ierland, door de negatieve uitslag van het referendum van 12 juni 2008, niet in staat was het Verdrag van Lissabon te ratificeren;
Considerando que, debido al resultado negativo del referéndum celebrado el 12 de junio de 2008, Irlanda no pudo ratificar el Tratado de Lisboa;
Men lette er op, dat deze eis van de brede toepassing van het referendum nog boven de eis van de opbouw van de gehele organisatie op het verkiezingsbeginsel wordt gesteld!
Observen que esta reclamación de aplicar ampliamente el referéndum se plantea¡después de exigir que toda la organización se base en el principio electivo!
Wij betreuren ten zeerste dat dit doel door de uitslag van het referendum op Cyprus van 24 april niet kon worden verwezenlijkt.
Lamentamos profundamente que a raíz de los resultados del referendo celebrado en Chipre el 24 de abril no haya sido posible lograr este objetivo.
Vandaag hebben wij hen horen beweren dat de uitslag van het referendum in Spanje op een of andere manier onwettig was.
Hoy les oímos decir que el resultado del referendo celebrado en España ha sido en cierto modo ilegítimo.
We hebben vandaag niet genoeg tijd om het probleem van het referendum over het Grondwettelijk Verdrag op te lossen.
Ahora no hay tiempo para resolver el problema en relación con el referendo sobre el Tratado Constitucional.
Maandag worden de uitslagen verwacht van het referendum vorige maand over onafhankelijkheid van het zuiden.
El lunes, los resultados finales de un referéndum se prevé confirmen la independencia del Sur.
De meest concrete voorbeelden hiervan zijn hun benadering van het referendum in Bashur en de invasie van Afrin.
Los ejemplos más concretos de esto ha sido su enfoque al referéndum en Bashur y su invasión en Afrin.
Neemt nota van de uitslag van het Britse referendum op 23 juni 2016;
Toma nota del resultado del referéndum del Reino Unido de 23 de junio de 2016;
Uitslagen: 616, Tijd: 0.0632

Van het referendum in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans