VAN HET STATUUT - vertaling in Spaans

de el estatuto
van het statuut
van de status
van het ambtenarenstatuut
van het personeelsstatuut
del estatuto
van het statuut
van de status
van het ambtenarenstatuut
van het personeelsstatuut
de la constitución
del esta tuto
estatutarias
statutair
wettelijk
del estatus
van status
de los estatutos
van het statuut
van de status
van het ambtenarenstatuut
van het personeelsstatuut

Voorbeelden van het gebruik van Van het statuut in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De raad voor de gelijkheid van het sociaal statuut, wiens rol door het Parlement Is vergroot,
El Consejo para el estatuto de igualdad, cuyo papel ha ampliado el Parlamento,
Als 83 lidstaten een wijziging van het Statuut van Rome steunen om ecocide als misdrijf op te nemen, wordt het Statuut gewijzigd
Cuando 83 Estados miembros apoyan una enmienda al Estatuto de Roma para incluir el crimen de ecocidio,
Momenteel wordt gewerkt aan een nieuwe versie van het Statuut van de leden van het Europees Parlement.
Actualmente se está desarrollando un nuevo intento para establecer un Estatuto de los diputados europeos.
Op grond van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ten laste komende kinderen met een handicap.
Todos los hijos a su cargo de conformidad con el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades.
De Commissie heeft bij de Raad een voorstel voor een wijziging van het Statuut ingediend, waarbij onder meer in een nieuw loopbaansysteem is voorzien.
La Comisión ha enviado oficialmente al Consejo una propuesta de modificación del Estatuto, que incluye entre otras cosas un nuevo sistema de carrera.
Tijdens de herziening van het statuut van het Internationaal Strafhof willen we dat het gebruik van kernwapens als oorlogsmisdaad wordt bestempeld.
Revisar los estatutos de la Corte Penal Internacional para clasificar el uso de las armas nucleares como crimen de guerra.
Besluit 91/537/EEG van de Raad betreffende de aanvaarding van het statuut van de In ternationale Studiegroep voor nikkel.
Decisión 91/537/CEE del Consejo rela tiva a la aceptación del mandato del grupo internacional de estudio del níquel.
Met inachtneming van het statuut en de regeling vastgesteld op grond van artikel III-427 worden bij Europese wet de bepalingen daartoe vastgesteld.
Dentro del respeto al Estatuto y al régimen adoptados con arreglo al artículo III-427, la ley europea establecerá las disposiciones a tal efecto.
Hij verzocht eveneens de Lid-Staten hun standpunt ten aanzien van het statuut en het ambt van de ombudsman te herzien.
Asimismo, solicitó a los Estados miembros que reconsiderasen su postura sobre el estatuto y las funciones del mediador.
De Raad heeft een ontwerp-besluit besproken van het Europees Parlement houdende aanneming van het statuut van de leden van het Europees Parlement.
El Consejo ha estudiado un proyecto de Decisión del Parlamento Europeo sobre el Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo.
de uitvoering van de dienstcontracten van het personeel worden beslecht overeenkomstig de bepalingen van het statuut.
de la ejecución de los contratos del personal se resolverán en las condiciones previstas por el estatuto.
die integrerend deel van het statuut van het overheidspersoneel uitmaken.
accidentes de trabajo) y forman parte de su estatuto.
In deze verordening wordt rekening gehouden met de in juli 1997 vastgestelde wijzigingen van het statuut van het instituut.
Este reglamento tiene en cuenta los cambios de estatuto del CSTU producidos en julio de 1997.
In 1990 werd de tekst geschrapt dat de redactie op basis van het statuut werkte.
En el año 1990 se aprobaron los estatutos redactados a partir del acta Fundacional.
Het Hof stelt, onder voorbehoud van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de Vergadering uit hoofde van het Statuut, bepalingen vast ten behoeve van een passende wijze van beslechting van:.
La Corte, sin perjuicio de las atribuciones y funciones de la Asamblea de conformidad con el Estatuto, adoptará disposiciones sobre los medios apropiados de.
Het is nu tijd om u een aantal voorstellen te doen tot wijziging van het statuut van de ombudsman.
Hoy ha llegado la hora de presentar a Sus Señorías algunas modificaciones de su estatuto.
nog ontoereikende stap naar de vaststelling, op het niveau van de Unie, van het statuut van de leden van het Europees Parlement.
aún insuficiente, hacia la definición de un estatuto' del diputado al Parlamento Europeo, en el plano de la Unión.
Charlotte Rozega Opgesloten voor haar herhaaldelijke en opzettelijke schendingen van het Internationale Statuut van Geheimhouding.
Carlotta Pinkstone Encerrada por sus repetidas y deliberadas violaciones al Estatuto Internacional del Secreto Mágico.
artikelen 77 tot en met 84 en bijlage VIII van het Statuut.
véase el Estatuto de los funcionarios(artículos 77 a 84 y anexo VIII).
artikelen 57 tot en met 61 en bijlage V van het Statuut.
consulte el Estatuto de los funcionarios(artículos 57a 61 y anexo V).
Uitslagen: 2663, Tijd: 0.073

Van het statuut in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans