ESTATUTO - vertaling in Nederlands

statuut
estatuto
estatus
constitución
status
estado
estatus
estatuto
situación
condición
posición
estatura
handvest
carta
estatuto
charter
charter
carta
alquiler
chárter
estatuto
alquilar
ambtenarenstatuut
estatuto de los funcionarios
rechtspositie
estatuto
estatuto jurídico
situación legal
situación jurídica
posición jurídica
condición jurídica
posición legal
estatus legal
derechos
régimen jurídico
hoedanigheid
calidad
condición
capacidad
cualidad
como
modalidad
función
cargo
como tal
carácter
inzetting
estatuto
ordenanza
ley
statuten
estatuto
estatus
constitución

Voorbeelden van het gebruik van Estatuto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tres años después del nombre Maine primero apareció en el estatuto.
Henrietta Maria in 1625, drie jaar na de naam Maine verscheen voor het eerst op het charter.
aprobado por la Comisión en marzo de 1990 pretende consolidar el estatuto del consumidor europeo.
dat in maart 1990 door de Commissie werd aangenomen, wil de rechtspositie van de Europese consument verstevigen.
Como estatuto hasta tiempo indefinido durante sus generaciones, deben celebrarla en el mes séptimo.
Als een inzetting tot onbepaalde tijd in jullie geslachten moeten jullie het in de zevende maand vieren.
Es estatuto hasta tiempo indefinido durante las generaciones de ustedes,
Het is een inzetting tot onbepaalde tijd in UW geslachten
Será un estatuto para siempre para los hijos de Israel
Dit zal ene eeuwige inzetting zijn voor de kinderen Israëls,
Y os regocijaréis delante del Eterno vuestro Dios por siete días será estatuto perpetuo por vuestras generaciones;
En gij zult vrolijk zijn voor het aangezicht van de Here, uw God, zeven dagen lang… een altoosdurende inzetting voor uw geslachten;
La comunidad autónoma de Canarias hace suya esta concesión, a través del artículo 30.21 del Estatuto de Autonomía que acepta el reto de asumir la competencia en materia de turismo.
De autonome Canarische gemeenschap onderschrijft deze concessie in artikel 30.21 van de Autonome Statuten die de uitdaging van nationale Spaanse regering aanvaardt.
la inclusión de las anteriores disposiciones en el Tratado y Estatuto estuvo justificada por tres razones.
de opname van de bovengenoemde bepalingen in het Verdrag en de Statuten om drie redenen gerechtvaardigd was.
En lo sucesivo,“Estatuto”, regula,
Hierna:„statuut”, regelt de jaarlijkse vakantie met behoud van loon
El gobierno británico lo oficializó el 2 de agosto de 1880 con el Estatuto o Acta de definición del tiempo.
Dit werd op 2 augustus 1880 door de Britse overheid officieel gemaakt via de Statuten, of Definition of Time Act.
Según el grupo Ciampi, la inexistencia de dicho estatuto costaría a la economía europea 30 000 millones de ecus al año.
Volgens de Ciampi-groep kost het ontbreken van zo'n statuut de Europese economie 30 miljard ecu per jaar;
Venerado en su estatuto era un mandato de promover muchos de los derechos más tarde incluidos en la Declaración Universal de Derechos humanos.
In het Handvest was een mandaat verankerd om veel van de rechten te bevorderen die later werden opgenomen in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.
Su estatuto, es decir, el documento fundacional de la Corte Internacional de Justicia es una parte integral de la Carta de las Naciones Unidas.
De statuten, ofwel het oprichtingsdocument van het Internationaal Gerechtshof maakt integraal deel uit van het Handvest van de Verenigde Naties.
Estatuto de los Trabajadores, letra
Wet op de werknemers"- Artikel 4,
De esta manera, no sería necesario revisar este estatuto cada vez que se adhieran nuevos miembros,
Op die manier hoeven de statuten niet te worden gewijzigd telkens als nieuwe leden toetreden,
uno de los objetivos específicos es la mejora de su estatuto legal, así como la mejora de su situación concreta.
wordt concreet beoogd de juridische positie van vrouwen te verbeteren, maar ook hun concrete levensomstandigheden.
El Parlamento Europeo y el Consejo fijarán mediante reglamentos, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, su estatuto y sus normas de funcionamiento.
Het Europees Parlementen de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen het statuut en de regels voor de activiteiten van het korps vast.
Evidentemente queremos un estatuto, pero no a costa de la esencia misma del estatuto,
Het spreekt vanzelf dat wij een sta tuut willen maar niet ten koste van de essentie van dat statuut,
La Comisión ha presentado hoy una propuesta de Estatuto de la Fundación Europea a fin de facilitar a las fundaciones apoyar causas de utilidad pública en toda la UE.
De Commissie is vandaag met een voorstel gekomen voor een Europees statuut voor stichtingen om het voor stichtingen gemakkelijker te maken activiteiten te ondersteunen die van algemeen nut zijn.
Utilice el calendario para realizar un seguimiento futuro estatuto y disponibilidad de la mano de obra.
Gebruik de kalender bij houden van de toekomstige status en beschikbaarheid van het personeel.
Uitslagen: 7910, Tijd: 0.1178

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands