Voorbeelden van het gebruik van Het statuut in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De artikelen 60 en 61 van het statuut, betreffende onregelmatige afwezigheid en feestdagen,
Het statuut van de liefdadigheidsinstelling beschrijft de focus van onze liefdadige activiteiten als volgt.
Duitsland: de grafiek verwijst naar opvoeders( Erzieher), die noch het statuut, noch de opleiding van een leerkracht bezitten.
Het statuut van autonomie erkent ook niet formeel het bestaansrecht van vakbonden.(artikels 6 en 7).
De Europese Raad verzoekt het Europees Parle ment het probleem van het statuut van de Europese Parlementsleden spoedig te regelen.
Bij de christenen krijgt het gezin een waarde van “huiskerk” die het statuut van het huwelijk en van de voortplanting herwaardeerde.
(6) De samenstelling en het statuut van het comité moeten derhalve worden aangepast.
Dit partnership is contractueel vastgelegd met 17 organisaties die voortaan het statuut van"netwerkhoofd" bezitten.
gasboringen niet verenigbaar met het statuut van natuurlijk werelderfgoed.
of het wijzigen van het statuut daarvan;
word enkel volledige bijgewerkte informatie over het statuut van kosten.
Wijze van toepassing van de artikelen 64 en 65 van het statuut.
Besluit van de Raad van 29 september 2000 inzake de samenstelling en het statuut van het Comité voor de economische politiek(2000/604/EG).
Bepaalde in artikel 80, eerste, tweede en derde alinea, van het statuut en in artikel 21 van bijlage VIII van het statuut. .
BESLUIT VAN DE RAAD van 18 juni 2003 tot wijziging van Besluit 2000/604/EG inzake de samenstelling en het statuut van het Comité voor de economische politiek.
Tot wijziging van Besluit 2000/604/EG inzake de samenstelling en het statuut van het Comité voor de economische politiek.
Het daadwerkelijke statuut van luchtmachtslijnen wordt genomen in volledige overweging wanneer ADSS-de kabel wordt ontworpen.
Overwegende dat de beschuldiging duidelijk geen verband houdt met het statuut van António Marinho e Pinto als lid van het Europees Parlement;
Alleen-werkelijke partners, genieten de rechten door het statuut, op voorwaarde dat de aandelen naar behoren aangepast.
Q: Wat is het statuut van de Naverkoopdiensten voor klanten en mechanisme?