VERJAART - vertaling in Spaans

prescribe
voorschrijven
voor te schrijven
del aniversario

Voorbeelden van het gebruik van Verjaart in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Moord verjaart niet… en als twee mensen je kunnen identificeren, word je wellicht nerveus.
No hay limitaciones en el homicidio. Y cuando sabes que hay dos personas ahí afuera que pueden identificarte puedes ponerte algo nervioso preguntándote cuándo llegará ese día.
het restbedrag wordt ieder jaar in gelijke tranches betaald op de datum waarop het protocol verjaart.
tardar el 1 de junio de 2004 y los demás en plazos anuales iguales en la fecha de aniversario del Protocolo.
Bekijk uw kalender van toekomstige evenementen om al uw uitnodigingen te bekijken, en bekijk wie binnenkort verjaart.
Consulta tu calendario de eventos próximos para ver todas tus invitaciones o saber quién cumple años próximamente.
Alle overige schuldvorderingen volgens§ 651 c bis f BGB verjaart na één jaar.
Todos los otros derechos según§ 651 c hasta f BGB prescriben en un plazo de un año.
Verjaart je vriendin in de zomer,
Si el cumpleaños de tu novia es durante el verano,
Overeenkomstig de artikels L114-1 en L114-2 van het verzekeringswetboek, verjaart elke actie inzake dit contract na een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de gebeurtenis die ertoe aanleiding gaf.
En virtud de los artículos L114-1 y L114-2 del Código de Seguros, toda acción correspondiente a este contrato prescribe en un plazo de dos años a contar desde el suceso que la ha ocasionado.
uiterlijk op 30 september 2005 plaats, en voor de volgende jaren uiterlijk op de datum waarop het protocol verjaart.
el primer año y, a más tardar, en la fecha del aniversario del Protocolo en los años siguientes.
de overeenkomst plaats en voor de volgende jaren uiterlijk op de datum waarop het protocol verjaart.
en los años siguientes, a más tardar, en la fecha del aniversario del presente Protocolo.
Het recht om op andermans grond een gebouw op te richten(artikel 63, lid 1) verjaart ten gunste van de eigenaar van de grond wanneer het niet binnen vijf jaar wordt uitgeoefend.”.
El derecho a construir un edificio sobre el bien inmueble de un tercero(artículo 63, apartado 1) prescribirá en beneficio del propietario del bien inmueble si no se ejerce dentro de un plazo de cinco años.».
uiterlijk drie maanden na de datum waarop de toepassing van dit protocol verjaart, een jaarverslag over de uitvoering van de acties,
a más tardar dentro de los tres meses siguientes a la fecha de aniversario del presente Protocolo,
de onderliggende actie verjaart).
dicha acción ha prescrito).
dwangsommen zijn opgelegd, verjaart na vijf jaar.
de las disposiciones dictadas para la aplicación de éstas estará sujeto a un plazo de prescripción de cinco años.
Een strafbaar feit verjaart na het verstrijken van een termijn die gelijk is aan de maximumduur van de wettelijk bepaalde straf,
Toda infracción prescribirá transcurrido un plazo igual a la duración máxima de la pena prevista en la ley y que, en todo caso, no podrá ser inferior a seis años en lo que respecta a los delitos
Het door het kerkbestuur vastgelegde stichtingsjaar 1863 van de zo genoemde„nieuwe ordening“- dus de benoeming van Apostelen buiten de kring van de twaalf van de Katholiek-Apostolische Gemeente in Engeland- verjaart over twee jaar voor de 150e keer.
El llamado«nuevo orden» que la dirección de la Iglesia fijó en 1863 como año de fundación- es decir, la ordenación de los apóstoles fuera del círculo de los 12 de la comunidad apostólica católica en Inglaterra- cumplirá 150 años dentro de dos años.
een vordering tot teruggave op grond van deze richtlijn verjaart drie jaar na de datum waarop de plaats waar het cultuurgoed zich bevindt
la acción de restitución en virtud de la presente Directiva prescriba en un plazo de tres años a partir de la fecha en que la autoridad central competente del
Wanneer verjaar jij, oom Tommy?
¿Cuándo es tu cumpleaños, tío Tommy?
Ik verjaar pas zaterdag.
No, mi cumpleaños es el sábado.
Dan verjaard mijn kind.
Es el cumpleaños de mi hijo.
Doe alsof ik niet verjaar.
Haz de cuenta que no es mi cumpleaños.
Ah! Je bent verjaard.
Ha sido tu cumpleaños.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0785

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans