Voorbeelden van het gebruik van Verstonden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
hij zich bewust geworden was dat zijn toehoorders hem niet verstonden.
ik ben ervan overtuigd dat de bomen hen verstonden.
Vergeten wij echter niet dat de marxisten onder staatskapitalisme oorspronkelijk slechts verstonden: zelfstandige economische staatsbedrijven.
Onder redding van het door hen ten gronde gerichte front verstonden deze mensen reeds lange tijd slechts de redding van hun eigen maatschappelijke positie.
Dat is een zeer positieve ontwikkeling, want vroeger bepaalde elke drukkerij in principe zelf wat zij onder kwaliteit verstonden- het resultaat was dan ook zeer wisselend.
De kadetten bestreden in ernst, dat Kornilov contrarevolutionaire bedoelingen, waaronder zij een restauratie van de monarchie der Romanovs verstonden.
ze zijn orders niet goed opvolgden aangezien ze geen Duits verstonden.
Neer Quarks is daar omdat wij het niet verstonden.
Gelukkig kon ik op de Franse school iedereen verstaan en zij verstonden mij meestal ook.
hadden we onze eigen geheimtaal die alleen ik en mijn broer verstonden.
het was hun een raadsel, zodat zij het niet verstonden, en zij schroomden hem daarover iets te vragen.
Bij elk oponthoud lieten ze kinderen korte beschrijvingen geven van wat ze onder mensenrechten verstonden.
tot al hun medewerkers het geloof verstonden dat hun leven veredelde
in die menigte mensen, verstonden drieduizend zielen hem, en zij kwamen
Het oogstveld is door intensieve arbeid van hen die de boodschap van het heilige Rozenkruis voor de nieuwe era verstonden, van onderen op in gereedheid gebracht, en de pioniers zijn
Doch dit verstonden Zijn discipelen in het eerst niet;
Niet alleen zouden mensen niet langer geneigd zijn te trouwen met iemand die ze niet verstonden, maar hele groepen die eenzelfde taal spraken, zouden het moeilijk gehad hebben om een band te hebben met, en vertrouwen te hebben in degenen die zij niet konden verstaan.
Onder deze naam verstonden de vroegste Griekse schrijvers geen kostbare steen,
Toen zeide de koning tot de wijzen, die de tijden verstonden want alzo moest des konings zaak geschieden,
Toen zeide de koning tot de wijzen, die de tijden verstonden want alzo moest des konings zaak geschieden, in de tegenwoordigheid van al degenen,