VERZEN - vertaling in Spaans

verso
vers
couplet
tekst
regel
rijm
versvorm
strofe
versículo
vers
tekst
het vers
couplet
versos
vers
couplet
tekst
regel
rijm
versvorm
strofe
versículos
vers
tekst
het vers
couplet
aleyas
vers
signos
teken
bord
signaal
sterrenbeeld
symptoom
sign
een teken
plusteken
estrofas
strofe
stanza
couplet
vers

Voorbeelden van het gebruik van Verzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daar aangekomen begon hij verzen uit de koran te reciteren.
Y la celebración comenzó con la recitación de versos del Corán.
Verzen Trip's blijven zo levendig
Los versos de viaje siguen siendo tan reales
Ze becijferden het aantal verzen, woorden en letters van elk boek.
Ellos numeraban los versículos, las letras, las palabras de cada libro.
De volgende serie verzen is nog sterker.
La siguiente serie de versículos es más fuerte.
Hij noemt zijn naam in alle bovenstaande verzen in strijd met de.
Él menciona su nombre en todos los versículos anteriores contrarias a la..
En zo hebben Wij hem( de Koran) neergezonden, als duidelijke Verzen.
Así lo hemos revelado en aleyas‚ claras.
het aantal verzen….
el número de versos….
De verzen van de jihad.
A los versos de la yihad.
Het aantal verzen verschilt van soera sura.
El número de versos se diferencia de sura a sura.
Veertig jaar lang vloeiden er duizenden verzen, brieven en boeken uit Zijn pen.
Durante cuatro décadas fluyeron de Su pluma miles de versos, cartas y libros.
Dit sluit verzen die naar een'troon' in andere contexten verwijzen.
Esto excluye los versos que se refieren a un'trono'en otros contextos.
Het aantal verzen verschilt van soera sura.
El número de versos difiere de la sura de la sura.
Hier volgen enkele verzen die mij hebben geholpen om me voorwaarts te bewegen.
He aquí algunas escrituras que me han ayudado a seguir adelante.
Haar vrije verzen geven haar kracht en troost.
Su poesía de verso libre le da fuerzas y consuelo.
De meeste verzen van de Qur'án hebben betrekking op dit onderwerp.
La mayoría de los versículos del Qur'án señalan este tema.
Dit zijn slechts enkele verzen die wij summier hebben uitgelegd.
Éstos son tan solo algunos de los versículos que podríamos citar.
Vertaling en in de Arabische vertaling verzen zijn verschenen.
Traducción y en los versos de traducción al árabe han aparecido.
Ik zal nog een paar verzen meer lezen.
Voy a leer unos versículos más.
Dit komt ook naar voren in andere verzen.
Ello es asumido también en otras Escrituras.
Materiële lichamen kunnen de wonderlijke activiteiten die in voorgaande verzen beschreven zijn.
Los cuerpos materiales no pueden realizar los maravillosos actos que se describieron en versos anteriores.
Uitslagen: 2845, Tijd: 0.0615

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans