WELDAAD - vertaling in Spaans

beneficio
voordeel
winst
behoeve
gunste
gewin
uitkering
nut
profijt
profiteren
baten
bien
goed
oké
in orde
prima
nou
ok
mooi
welzijn
lekker
leuk
bienestar
welzijn
wellness
welvaart
gezondheid
dierenwelzijn
welbevinden
welbehagen
bendición
zegen
godsgeschenk
gelukzaligheid
zege
beneficios
voordeel
winst
behoeve
gunste
gewin
uitkering
nut
profijt
profiteren
baten
favor
gunst
plezier
voordeel
dan
alsjeblieft
lol
alstublieft
voorstander
behoeve
aub
benignidad
vriendelijkheid
goedheid
mildheid
welwillendheid
weldaad
zachtmoedigheid
goedertierenheid

Voorbeelden van het gebruik van Weldaad in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de rode tas is voor vrede en weldaad.
el bolso rojo son para la paz y la prosperidad.
Het gemak van een douche en de weldaad van een bad!
La comodidad de una ducha y el placer de una bañera!
Erkenning en aanmoediging van weldaad en andere.
Aprobación y aliento de beneficencia y otros.
Nee, maar voor de weldaad die wij hebben verzameld.
No, será por la riqueza que acumulamos.
potentiële ontvangers van haar weldaad.
potencial receptor de su benevolencia.
honing is een weldaad voor je huid.
la miel es fantástico para tu piel.
Ze ontdekt ook de legitieme diversiteit van de traditie die een weldaad is voor allen en die de vitaliteit uitdrukt van het oorspronkelijk charisma.
También descubre la diversidad legítima de sus tradiciones que son un beneficio para todos y qué expresa la vitalidad del carisma originario.
Wanneer wij vandaag ondervraagd worden over de weldaad aan een zieke man bewezen,
(9) pues que somos hoy demandados acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo,
De verzoening zelf is een weldaad die de wijsheid van de Kerk altijd met heel haar morele en juridische kracht door het biechtgeheim heeft behoed.
La Reconciliación, en sí misma, es un bien que la sabiduría de la Iglesia ha salvaguardado siempre con toda su fuerza moral y jurídica con el sello sacramental.
Alle weldaad binnen handbereik in een van de meest complete spa's van de Costa Blanca.
Todo el bienestar al alcance de tu mano en uno de los Spas más completos de la Costa Blanca.
Daarom is het een weldaad voor de mensheid en de wereld dat wij gelovigen beter de ecologische verplichtingen erkennen die voortvloeien uit onze overtuigingen.
Por eso es un bien para la humanidad y para el mundo que los creyentes reconozcamos mejor los compromisos ecológicos que brotan de las convicciones cristianas.
Elke weldaad voor de enen is noodzakelijk een kwaad voor de anderen,
Cada beneficio para unos es por necesidad un perjuicio para otros; cada grado de
Maar Jehizkia deed gene vergelding, naar de weldaad aan hem geschied, dewijl zijn hart verheven werd;
Mas Ezequías no pagó conforme al bien que le había sido hecho;
Geniet van het gevoel van weldaad, met een ontspannende sessie in de Turkse en Finse sauna's.
Disfruta de la sensación de bienestar con una sesión de relajación en las saunas turcas y finlandesas.
Dat het een weldaad voor de huid is komt door een erg hoog gehalte aan Aloe Vera,
Eso es una bendición para la piel es causado por un alto contenido de Aloe Vera,
een daad waarbij wij God om de een of andere weldaad vragen.
un acto de petición a Dios para que otorgue algún beneficio.
De verzoening zelf is een weldaad die de wijsheid van de Kerk altijd met heel haar morele en juridische kracht door het biechtgeheim heeft behoed.
La reconciliación en sí es un bien que la sabiduría de la Iglesia siempre ha salvaguardado con toda su fuerza moral y jurídica con el sello sacramental.
Onze Ayurvedische wierookstokjes zijn een weldaad voor lichaam en geest,
Nuestros ayurvédicas varitas de incienso son una bendición para el cuerpo y la mente durante todo el día,
Trakteer uzelf op het verzachtende effect van water in het binnenzwembad of ervaar de weldaad van het bubbelbad of de sauna.
Deléitese con los efectos calmantes del agua en la piscina interior o experimente el bienestar de un baño en el jacuzzi o de una sauna.
De commissaris heeft op een zeer handige wijze het Parlement proberen duidelijk te maken dat deze voetnoot een weldaad is voor de Europese Gemeenschap.
De una forma muy hábil el Comisario ha intentado dejar claro al Parlamento que esta nota a pie de página constituye un beneficio para la Comunidad Europea.
Uitslagen: 155, Tijd: 0.1093

Weldaad in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans