WERK VAN DE GEEST - vertaling in Spaans

obra del espíritu
werk van de geest
trabajo del espíritu
trabajo de la mente
obra de el espíritu
werk van de geest
acción del espíritu

Voorbeelden van het gebruik van Werk van de geest in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de menselijke geest, het werk van de geest, subjectief van aard is- de geest neemt de wereld
la mente humana, el trabajo de la mente es de naturaleza subjetiva; la mente percibe el mundo
Het werk van de Geest beslaat het hele universum,
La obra del Espíritu es capaz de cubrir todo el universo,
ik zeg dat in het tijdperk van Gods incarnatie het vlees al het werk van de Geest uitvoerde is dat Hij al het werk,
durante la era de la encarnación de Dios la carne llevó a cabo toda la obra del Espíritu es que, independientemente de la obra que Él realizara,
heeft in dit werk, net als de hogepriesters van de Israëlieten, kan ik het werk van de Geest direct uitvoeren en de Geest van God direct dienen;
soy capaz de llevar a cabo directamente la obra del Espíritu y de servir directamente al Espíritu de Dios;
het vlees was gerealiseerd, dat in het tijdperk van Gods incarnatie Zijn vlees al het werk van de Geest uit zou voeren.
completamente en la carne, de que en la era de la encarnación de Dios Su carne llevaría a cabo toda la obra del Espíritu.
degenen die bezig zijn met het werk van de Geest.
el gobierno y quienes se dedican a la obra del Espíritu.
alles wordt bepaald door het werk van de Geest.
todo se decide por la obra del Espíritu.
het vertegenwoordigt het werk van de Geest van God in één bepaald tijdperk
representando la obra del Espíritu de Dios en una era particular,
contract voor werkzaamheden of diensten door de auteur van een werk van de geest doet geen afbreuk aan het genot van het recht erkend in de eerste paragraaf,
de servicios por parte del autor de una obra de la mente no menoscaba el disfrute del derecho reconocido en el párrafo primero,
niet God los van Christus, noch enig werk van de Geest, maar het werk van Jezus alleen moet gezien worden
no Dios aparte de Cristo, ni ninguna obra del Espíritu, sino la obra de Jesús únicamente debe ser vista por ustedes
Wij waarderen dit ongebruikelijke kruid niet alleen om zijn positieve invloed op het werk van de geest en het welzijn, maar ook om zijn eigenschappen die bijdragen tot gewichtsverlies.
Apreciamos esta hierba inusual no solo por su impacto positivo en el funcionamiento de la mente y el bienestar, sino también por sus propiedades beneficionsas en cuanto a la pérdida de peso.
Het past de mens beter het werk van de Geest om te vormen naar een dichter bij de mens staande benadering, wat wil zeggen
Lo más adecuado para el hombre es transformar la obra del Espíritu en un enfoque que esté cerca del hombre,
Het werk dat wordt gedaan in het vleesgeworden vlees daarentegen, is om het werk van de Geest direct uit te drukken
En contraste, la obra que se hace en el que se hace carne es para expresar de un modo directo la obra del Espíritu, y no se mezcla con la mente
dit is dezelfde wet die ook ten grondslag ligt aan het werk van de Geest van Vrede of Evenwicht(de Kosmische Avatar Die Maitreya overschaduwt)- “uit die destructiviteit het tegendeel[zal]
la reacción, que es la ley que subyace al trabajo del Espíritu de Paz o Equilibrio(el Avatar Cósmico Que adumbra a Maitreya)"recreará, a partir de esta destrucción, su opuesto
verlangt naar het verschijnen van God kan het werk van de Geest slechts beweging of openbaring bieden,
anhela la aparición de Dios, la obra del Espíritu puede solo proporcionar un movimiento
nam God al het werk van de Geest in het gehele universum terug
Dios recuperó toda la obra del Espíritu por todo el universo y la concentró sobre este grupo de personas,
daadwerkelijk het werk van de Geest uit te voeren in het vlees,
haciendo realmente la obra del Espíritu en la carne, y actuando
daadwerkelijk het werk van de Geest uit te voeren in het vlees,
haciendo realmente la obra del Espíritu en la carne, y actuando
degenen die bezig zijn met het werk van de Geest.
de los que están implicados en el trabajo del Espíritu.
konden zien dat dit echt het werk van de Geest van God was, van de Heilige Geest
eran realmente la obra del Espíritu de Dios, del Espíritu Santo,
Uitslagen: 136, Tijd: 0.0659

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans