A INFORMAR - vertaling in Nederlands

te informeren
para informar
para educar
para notificar
de información
avisar
para preguntar
te melden
para informar
para reportar
comunicar
que decir
para denunciar
para notificar
informe
sesión
registrar
señalar
te rapporteren
para informar
informe
para reportar
para denunciar
divulgar
para comunicar
para notificar
notificable
reportable
op de hoogte
consciente
conocer
notificar
saber
para informar
en conocimiento
al día
al
al corriente
a la altura
verslag uit te brengen
informar
informe a
in te lichten
in kennis te stellen
para notificar
comunicar
para informar
para que se pongan en conocimiento
para ponerlo en conocimiento
inlichten
informar
notificar
avisar
decir
información
verslag uitbrengen
informar
presentar un informe
publicará un informe
emitir un informe
rapportage
informe
notificación
información
reporte
informar
comunicación
reporting
presentación
reportaje
te berichten

Voorbeelden van het gebruik van A informar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También fueron, con mucho, los más propensos a informar que sus cuatro abuelos biológicos eran del mismo origen.
Ze waren ook verreweg het meest geneigd te melden dat alle vier hun biologische grootouders van dezelfde origine afkomstig waren.
Aunque Endress+Hauser no está obligada a informar a la SEC, nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a cumplir con sus obligaciones de información.
Terwijl Endress+Hauser niet verplicht is te rapporteren aan de SEC, helpen wij onze klanten graag om te voldoen aan de rapportage-eisen.
Se invita a la Comisión a informar sobre la evolución de los períodos de prácticas de voluntariado de los jóvenes
De Commissie wordt verzocht verslag uit te brengen over de ontwikkelingen op het gebied van vrijwilligerswerk voor jongeren
Por lo tanto, Nikon vuelve a informar a los usuarios de que ofrece un servicio de asistencia específico para reducir este problema.
Daarom stelt Nikon gebruikers nogmaals op de hoogte van een service om dit probleem te verminderen.
estamos acostumbrados a informar sobre los terremotos en Irán.
we gewend zijn te rapporteren van Iraanse aardbevingen.
el Emisario está conectado a Internet, inmediatamente comienza a informar su información de equipos solares a Enphase y continuará haciéndolo mientras esté en línea.
begint hij onmiddellijk de informatie van uw zonne-energieapparatuur aan Enphase te melden en blijft dat doen zolang hij online is.
estaría obligado a informar a los rusos.
is hij verplicht de Russen in te lichten.
Estoy dispuesto a informar a la Comisión de Presupuestos sobre el modo en que se desarrolle esta situación.
Ik ben bereid verslag uit te brengen bij de Begrotingscommissie over de ontwikkeling van deze situatie.
También les vamos a informar de medidas concretas de la UE para combatir el terrorismo.
We zullen haar ook inlichten over de concrete actie die de EU onderneemt om het terrorisme te bestrijden.
está obligado a informar de la interpretación y aplicación del presente Convenio.
wordt op de hoogte gehouden van de interpretatie en toepassing van dit Verdrag.
Luego, mucho tiempo después, empezaron a informar cifras realmente altas, como 3,000….
Toen, veel later, begonnen ze heel grote aantallen te rapporteren, zoals 3.000….
Importante: Apple podría estar obligado por ley o por su política a informar a los organismos de orden público en caso de ver determinadas imágenes durante la sesión.
Belangrijk: Apple kan op grond van wetgeving en beleid verplicht zijn om bepaalde afbeeldingen te melden bij de autoriteiten als deze tijdens een sessie worden weergegeven.
en este caso, usted está obligado a informar a las personas pertinentes sobre dicha divulgación de datos y sobre la presente Política de Privacidad.
u in dit geval verplicht bent de betrokkenen in te lichten over dergelijke verspreiding van gegevens en over deze Privacyverklaring.
La Comisión va a informar a ECOFIN el mes que viene sobre las consultas con terceros países.
De Commissie zal volgende maand verslag uitbrengen aan de ECÓFIN-Raad over het overleg terzake met die derde landen.
Seguridad vial: la Comisión insta a IRLANDA y POLONIA a informar acerca del intercambio de información sobre infracciones de tráfico.
Verkeersveiligheid: Commissie verzoekt IERLAND en POLEN verslag uit te brengen over uitwisseling van informatie inzake verkeersovertredingen.
ayudando a informar y a proteger a los trabajadores cuando los transportan,
helpen arbeiders inlichten en beschermen wanneer ze chemische producten transporteren,
Dicho esto, aquí hay dos nuggets sabios que lo ayudarán a informar sus actividades o transacciones en el mundo de la criptomoneda fácilmente.
Dat gezegd hebbende, hier zijn twee verstandige klompjes die u helpen uw activiteiten of transacties in de cryptocurrency-wereld gemakkelijk te melden.
estoy dispuesta a informar regularmente al Parlamento sobre los avances que se vayan realizando, como ha solicitado el ponente.
verzoek van de rapporteur, het Parlement regelmatig in te lichten over de vooruitgang die op deze punten wordt geboekt.
Cuando vuelvan a informar al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas dentro de pocas semanas, éste decidirá qué hacer a continuación.
Wanneer zij over enkele weken weer verslag uitbrengen aan de Veiligheidsraad, zal de VN-Veiligheidsraad beslissen wat er dan moet gebeuren.
al vicepresidente a informar sobre el ejercicio de sus funciones
vicevoorzitter verzoeken verslag uit te brengen over de uitvoering van zijn taken
Uitslagen: 441, Tijd: 0.106

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands