A PERMITIR - vertaling in Nederlands

toe te staan
para permitir
dicha
está
te laten
para hacer
para permitir
para dejar
no
para mostrar
abandonar
dejes
mogelijk te maken
permitir
posible
hacer posible
facilitar
posibilitar
habilitar
toe
hasta
a
vamos
momento
importa
para permitir
ocasional
vez
hasta ahora
fecha
in staat
capaz
en condiciones
capacidad
para permitir
en estado
para poder
kunnen
posible
ser capaz
pueden
permite
de mogelijkheid bieden
permitir
ofrecen la posibilidad
ofrecen la oportunidad
brindan la oportunidad
ofrecen la opción
brindan la posibilidad
proporcionar oportunidades de
proporcionan la capacidad
tot het toestaan
a permitir
a conceder
mogen
no
permitir
pueden
deben
están autorizados
te stellen
para establecer
para poner
para hacer
afirmar
presentar
para fijar
a decir
ajustar
configurar
elaborar

Voorbeelden van het gebruik van A permitir in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y de tal manera se ha comprometido a permitir más agricultura y tala en la Amazonía, y a otorgar más licencias a la industria minera.
De president heeft toegezegd meer landbouw en houtkap in de Amazone toe te staan en meer vergunningen aan de mijnindustrie te verlenen.
El Arrendatario también se compromete a permitir que beMatrix® o un tercero designado por beMatrix® pueda realizar los trabajos de reparación como resultado del desgaste normal.
De Huurder verbindt er zich tevens toe om beMatrix® of een door beMatrix® aangestelde toe te laten om herstelwerkzaamheden uit te voeren ten gevolge van normale slijtage.
Deben negarse a permitir que ustedes mismos sean utilizados por la Cábala para hacer el trabajo sucio por ellos.
Weiger jezelf te laten gebruiken door de Cabal om hun vuile werk te doen.
Inversamente, al comenzar a recordar que somos nuestro SER, comenzamos a permitir las frecuencias superiores de luz en nuestra forma.
Omgekeerd, als wij ons beginnen te herinneren dat wij ons ZELF zijn, beginnen wij de hogere frequenties van licht in onze kleivorm toe te staan.
Vamos a permitir que los estudiantes desarrollen el sentido de estilo con ejercicios prácticos,
We zullen de studenten in staat om het gevoel van styling met praktische oefeningen te ontwikkelen,
Además, la implementación de este plan no va a permitir el desarrollo de nuevos proyectos y para permitir que
Daarnaast zal de uitvoering van dit plan niet toe om nieuwe projecten nieuwe gebruikers te ontwikkelen
Una mujer que conoce sus virtudes se niega a permitir que otras personas la traten peor de lo que necesita.
Een vrouw die haar deugden kent, weigert andere mensen haar slechter te laten behandelen dan nodig.
No pudimos hacerlo porque representantes del Gobierno de Cuba se negaron a permitir que el señor Fariñas viniese al Parlamento Europeo.
Dat konden wij echter niet doen, omdat vertegenwoordigers van de Cubaanse regering weigerden de heer Fariñas toe te staan naar het Europees Parlement te komen.
La función Navegar va a permitir a los usuarios ver un resumen de la cantidad
De Navigate functie gaat om gebruikers in staat om een samenvatting van het aantal en de aard van
Esta aplicación no se limita a permitir que los participantes cuentan con sus propios juegos en el aspecto,
Deze aanvraag niet alleen kunnen deelnemers hun eigen games in uiterlijk opscheppen,
Además, los investigadores chinos finalmente han forzado un debate sobre si o cuándo comenzar a permitir que seres humanos puedan editar y mejorar sus propios genes.
Ook, Chinese onderzoekers hebben eindelijk een debat afgedwongen over of en wanneer ze beginnen mensen toe te staan om hun eigen genen te veranderen en verbeteren.
Originalmente, se trataba de seres plenamente conscientes que se negaron a permitir que la oscuridad los controlara con los edictos de la antigua Atlántida.
Oorspronkelijk waren jullie volledig bewuste Wezens die weigerden het duister de edicten van het oude Atlantis te laten controleren.
La ampliación de este Acuerdo de Pesca va a permitir una mejor preparación cara al nuevo Acuerdo de Asociación entre la UE y Guinea-Bissau.
De verlenging van deze visserijovereenkomst zal de mogelijkheid bieden om de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Guinee-Bissau beter voor te bereiden.
El acuerdo apunta a permitir que más empresas adopten la tecnología de libro mayor distribuido para ofrecer mejores servicios a los clientes.
De deal is bedoeld om meer ondernemingen in staat te stellen Distributed Ledger-technologie toe te passen om betere diensten aan klanten aan te bieden.
La segunda generación, OrCam MyEye 2.0, va a permitir a muchos miles más adoptar este revolucionario dispositivo”.
Met de tweede generatie OrCam MyEye 2.0 zijn er nog vele duizenden anderen die het revolutionaire apparaat kunnen gaan gebruiken.”.
Y después de su muerte, el gobierno no se considera obligado a permitir a las viudas de esos delincuentes regresar a Rusia.
Zelfs na zijn dood, heeft de regering niet de verplichting, weduwen van criminelen te laten terugkeren naar Rusland.
La garantía concedida al sistema se limitar a permitir el cálculo de Os por medio de la fórmula(III).
Het rekening houden met deze omstandigheden dient te worden beperkt tot het toestaan van de berekening van Os volgens formule(III).
Este nuevo regalo del Santo Padre, también va a permitir a los cristianos vivir su fe
Het bijkomende geschenk van de Heilige Vader zal de christenen de mogelijkheid bieden om hun eigen geloof te beleven
Debe señalarse que la ley se limita a permitir a los centros exigir el pago de los gastos adicionales resultantes de dicha elección.
In de betrokken wettelijke regeling was enkel bepaald dat de inseminatiestations betaling kunnen verlangen van de uit die keuze voortvloeiende extra kosten.
la guitarra,¿por qué no se lo van a permitir?”.
waarom zou zij dat niet mogen?".
Uitslagen: 324, Tijd: 0.1097

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands