ACUMULÓ - vertaling in Nederlands

verzamelde
recopilar
recoger
recopilación
reunir
recolectar
recolección
recabar
acumular
de recogida
coleccionar
geaccumuleerde
acumular
acumulación
a acumularse
vergaarde
acumular
obtener
adquirir
recopilar
recopilación
recogida
recoger
amasar
ganar
reunir
opgebouwd
construir
construcción
crear
desarrollar
establecer
creación
acumular
generar
edificar
formar
ophoopte
opgehoopt
accumuleerde
acumular
acumulación
a acumularse
verzameld
recopilar
recoger
recopilación
reunir
recolectar
recolección
recabar
acumular
de recogida
coleccionar
vergaard
acumular
obtener
adquirir
recopilar
recopilación
recogida
recoger
amasar
ganar
reunir
opgedaan
adquirir
obtener
ganar
acumular
opgestapeld
gegrist

Voorbeelden van het gebruik van Acumuló in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si acumuló mucho líquido en el interior de su brazo… está impidiendo el flujo de sangre.
Er zit zoveel vocht opgehoopt in zijn arm, dat zijn bloed niet door kan stromen.
Y desde enero hasta agosto de 2018, el condado también acumuló 396,000 toneladas de producción bruta
En van januari tot augustus van 2018 verzamelde de provincie ook 396,000 tonnen bruto-output
Esta fórmula de élite para quemar grasa ofrece usted acumuló beneficios de una variedad de suplementos de regulación de grasa en un suplemento solitario.
Deze elite formule voor vetverbranding biedt u geaccumuleerde voordelen van een verscheidenheid van vet regulerende supplementen in een eenzame supplement.
Nobel acumuló una fortuna durante su vida,
Nobel vergaarde een fortuin tijdens zijn leven,
En 2013 la exposición Indonesia Yakarta se celebró con éxito, acumuló una buena reputación e influencia.
In 2013 heeft de Indonesische Jakarta-tentoonstelling succesvol behaald, een goede reputatie en invloed opgebouwd.
las capas de hielo se formaron cuando el agua congelada se acumuló en los Polos durante las pasadas glaciaciones en Marte.
de lagen gevormd zijn toen ijs zich ophoopte tijdens de afgelopen ijstijden op Mars.
Charles Deering era un coleccionista de arte, quien, junto con su hermano James, acumuló una gran cantidad de obras de los Viejos Maestros.
Charles Deering was een kunstverzamelaar, die samen met zijn broer James een groot aantal werken van de oude meesters verzamelde.
en su producción se empleo fuerza de trabajo, se acumuló trabajo humano.
menselijke arbeidskracht is besteed, dat er menselijke arbeid in is opgehoopt.
Gracias a él, el cerebro humano en reposo procesos de acumuló durante la información de día y recuperarse.
Dankzij hem, het menselijk brein in rust processen opgedaan tijdens de dag informatie en recupereren.
El fútbol contemporáneo comenzó en Inglaterra, donde acumuló un interés considerable y se extendió a otras partes del mundo.
Hedendaags voetbal begon in Engeland, waar het een grote belangstelling vergaarde en zich verspreidde naar andere delen van de wereld.
Muchos plantadores mantienen el cultivo del algodón, que acumuló en todas partes, pero la mayoría se volvieron hacia la producción de alimentos.
Vele planters bleef groeien katoen, dat overal opgestapeld, maar de meeste wendde zich tot de productie van levensmiddelen.
especialmente por los hombres, y acumuló más de 1.4 millones de no me gusta.
vooral door mannen, en verzamelde meer dan 1,4 miljoen Ik vind het niet leuk.
servicios disponibles, y acumuló ganancias diarias.
beschikbare diensten, en geaccumuleerde dagelijkse winst.
No sabemos mucho sobre él, excepto que acumuló una gran fortuna en bienes raíces en Manhattan.
We weten niet veel over hem, behalve dat hij een enorm fortuin in Manhattan vastgoed vergaarde.
en su producción se empleó fuerza humana de trabajo, se acumuló trabajo humano.
menselijke arbeidskracht is besteed, dat er menselijke arbeid in is opgehoopt.
También se cree que la reina de Rama se bañó en una piscina que acumuló el agua que cae de esta cascada.
Er wordt ook aangenomen dat de koningin van Rama in een zwembad baadde die het water van deze waterval verzamelde.
Él restaura personalmente Roma, donde durante muchos años de la historia acumuló una gran cantidad de problemas.
Hij herstelt persoonlijk Rome, waar al vele jaren geschiedenis geaccumuleerde veel problemen.
La base de su colección fue acumulada por Rudolf Leopold, quien acumuló un número impresionante de obras de artistas de los siglos XIX y XX.
De basis van de verzameling werd gelegd door Rudolf Leopold, die een indrukwekkend aantal werken van 19e en 20e eeuwse kunstenaars vergaarde.
Durante este período que nos ayuda acumuló mucha experiencia del sistema de la gestión
Tijdens deze periode het ons helpt accumuleerde heel wat ervaring van beheer
no sin sentido de la existencia y acumuló aún más notas idea.
aard van het bestaan? ?en de geaccumuleerde nog meer idee om notities.
Uitslagen: 162, Tijd: 0.1262

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands