AGARRAR - vertaling in Nederlands

grijpen
agarrar
aprovechar
tomar
acaparamiento
coger
recurrir
intervenir
captar
asir
atrapar
pakken
tomar
coger
atrapar
agarrar
abordar
empacar
capturar
llevar
pillar
ir
vasthouden
retención
sostener
mantener
retener
aferrar
sujetar
seguir
agarrar
pegar
abrazar
vastpakken
agarrar
tomar
sujetar
coger
tocar
manipular
je pak
tu traje
agarrar
tu ropa
tu esmoquin
vastgrijpen
chocho
agarrar
sujetar
agarre
pachacha
atraparlas
grip
agarre
empuñadura
control
adherencia
tracción
apretón
mango
sujeción
nemen
tomar
llevar
adoptar
asumir
coger
incorporar
sacar
aceptar
ocupan
la adopción
vangen
atrapar
capturar
coger
captar
cazar
pescar
agarrar
pillar
de la captura
de cogida
vast te houden
sostener
retener
sujetar
agarrar
se adhieren
se aferren
aguantar
de aferrarse
atenerse
apegarse
beetpakken
vastnemen
worden vastgegrepen

Voorbeelden van het gebruik van Agarrar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ayuda bebé a agarrar.
help baby om grip.
Quizá debamos agarrar agua del comedor en la cubierta A?
Misschien moeten we eerst wat water halen uit de mess op het A-dek?
Joe, vamos a enseñarle a Mitchell… cómo agarrar y lanzar la pelota.
Joe, laat Mitchell zien hoe je een bal kan vangen en gooien.
Literalmente voy a agarrar mis shorts e irme.
Ik ga letterlijk mijn korte broek nemen en weg gaan.
es fácil de agarrar para manos pequeñitas.
is makkellijk vast te houden voor kleine handjes.
este tema es fácil de agarrar.
dit thema is gemakkelijk te grip.
Su hijo actualmente ya puede agarrar cosas.
Je kindje kan op dit moment al dingen beetpakken.
abrazar, agarrar, acariciar.
knuffelen, vangen.
el capitán Smollett quiere agarrar la marea.
kapitein Smollett het tij wil halen.
Esto le permite agarrar objetos de tamaño mediano como un teléfono móvil.
Zo kunt u voorwerpen van gemiddelde grootte, bijvoorbeeld een mobieltje, vastnemen.
¿Te he dicho que podías agarrar uno?
Zei ik dat je er één mocht nemen?
La copa se puede agarrar con el dedo índice y el dedo medio.
De beker kan worden vastgegrepen met de wijsvinger en de middelvinger.
Si alguien va a agarrar esa arma, voy a ser yo.
Als iemand dat wapen gaat halen, ben ik het.
¿Puedes agarrar ese lado?
Kun je deze kant nemen?
Ella va a agarrar su Peter.
Ze gaat zijn piemel vastnemen.
nos van a agarrar!
Ze zullen ons vangen!
Y tú ve a agarrar los cables.
En jij, ga de kabels halen.
¡No, eso es agarrar!
Nee. Nee, dat is nemen.
Vamos a agarrar al indio en el callejón.
We gaan een indiaan vangen in de steeg.
Si, agarrar las tetas.
Ja, grijp de tieten.
Uitslagen: 1555, Tijd: 0.3894

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands