Voorbeelden van het gebruik van
Al acta final
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
las declaraciones adjuntos al Acta final.
het protocol en deaan de Slotakte gehechte verklaringen.
Además, mediante una declaración unida al Acta final, la Conferencia Intergubernamental ha invitado a la Comisión a presentar al Consejo, antes de finales de 1998, una propuesta de modificación de
Voorts heeft de Intergouvernementele Conferentie de Commissie in een aan de Slotakte gehechte verklaring verzocht om voor 1998 een voorstel tot wijziging van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(comitologie)
las Declaraciones anejas al Acta Final firmada en Ankara el doce de septiembre de mil novecientos sesenta y tres.
de protocollen hiervan, alsmede de aan de Slotakte gehechte verklaringen, welke documenten op twaalf september negentienhonderd drieënzestig te Ankara werden ondertekend, worden hierbij namens de Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd.(1) PB no. 182 van 12.12.1963, blz.
las declaraciones adjuntos al Acta final.
het protocol en de aan de slotakte gehechte verklaringen.
Considerando que la Declaración n° 26 relativa a las regiones ultraperiféricas de la Comunidad, adjunta al Acta final del Tratado de la Unión Europea,
Overwegende dat in Verklaring nr. 26 betreffende de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap- een bijlage bij de Slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie- bijzondere maatregelen ten behoeve van de economische
Derecho Comunitario aneja al Acta Final del Tratado de la Unión Europea y, por otro, las conclusiones del Consejo Europeo de Essen según las cuales, en principio, los Estados miembros serán responsables de la aplicación administrativa del Derecho Comunitario, con arreglo a sus disposiciones constitucionales.
De Hoge Verdragsluitende Partijen bevestigen enerzijds de Verklaring betreffende de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht, gehecht aan de Slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en anderzijds de conclusies van de Europese Raad van Essen, waarin wordt gesteld dat de verantwoordelijkheid voor de administratieve uitvoering van het Gemeenschapsrecht in beginsel bij de lidstaten berust overeenkomstig hun grondwettelijke regelingen.
Insisten firmemente para que, en el Fondo que deberá crearse en virtud del anexo XXXI al Acta final de Lomé III, se reserven efectivamente medios suficientes para la participación de los medios socio-profesionales ACP en las sesiones de
Dringen er ten zeerste op aan dat in de krachtens bijlage XXXI bij de Slotakte van Lomé III op te richten fondsen daadwerkelijk voldoende- middelen worden gereserveerd voor de deelneming van de ACS sociale
Con referencia concretamente al Acta Final de Helsinki, la Comisión desearía recordar que los representantes de los Estados miembros de la Comunidad que asisten a la tercera reunión complementaria del CSCE en Viena han planteado clara
Meer in het bijzonder met betrekking tot de Slotakte van Helsinki herinnert de Commissie eraan dat de afgevaardigden van de Lid-Staten in de derde CVSE follow-up-vergadering te Wenen de schendingen van de mensenrechten openlijk hebben aangeklaagd voor de afgevaardigden van de deelnemende
Relativa a la adhesión de la Comunidad al Convenio internacional para la conservación de los túnidos del Atlántico, modificado por el Protocolo anejo al Acta final de la Conferencia de Plenipotenciarios de los Estados Partes del Convenio firmado en París el 10 de julio de 1984.
Inzake de toetreding van de Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, gewijzigd bij het Protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de Staten die partij zijn bij het Verdrag.
los túnidos del Atlántico, modificado por el Protocolo que figura anejo al Acta final de la Conferencia de Plenipotenciarios de los Estados Partes del Convenio firmado en París el 10 de julio de 1984.
Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, gewijzigd bij het Protocol dat is gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de Staten die partij zijn bij dit Verdrag.
de las declaraciones conjuntas y las declaraciones unilaterales anexas al Acta final firmada en la misma fecha.
de unilaterale verklaringen die aan de op diezelfde datum ondertekende slotakte zijn gehecht, vast dan wel neemt er nota van.
Considerando que mediante la Declaración relativa a la protección de los animales anexa al Acta final del Tratado de la Unión Europea, la Conferencia invita al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión, así como a los Estados miembros, a tener plenamente en cuenta,
Overwegende dat in deaan de slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte verklaring betreffende de bescherming van dieren, de Conferentie het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Lid-Staten verzoekt bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten volle
la Declaración relativa a la aplicación del Derecho comunitario anexa al Acta final del Tratado de la Unión Europea y, por otro, las conclusiones del Consejo Europeo de Essen según las cuales, en principio, los Estados miembros serán responsables de la aplicación administrativa del Derecho comunitario, con arreglo a sus disposiciones constitucionales.
bevestigen enerzijds de Verklaring betreffende de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht, gehecht aan de Slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en anderzijds de conclusies van de Europese Raad van Essen, waarin wordt gesteld dat de verantwoordelijkheid voor de administratieve uitvoering van het Gemeenschapsrecht in beginsel bij de lidstaten berust overeenkomstig hun grondwettelijke regelingen.
Los Estados de la AELC subrayan que las Declaraciones, que son pertinentes a efectos del Acuerdo EEE, anexas al Acta Final del Tratado mencionadas en el apartado anterior no podrán interpretarse o aplicarse de manera contraria a las obligaciones de las actuales Partes Contratantes
De EVA-staten benadrukken dat de voor de EER-overeenkomst relevante verklaringen die aan de Slotakte van het in de vorige alinea bedoelde Verdrag zijn gehecht, niet mogen worden uitgelegd of toegepast op een wijze die strijdig is met de verplichtingen van
las Declaraciones anejas al Acta Final y el Acuerdo Adicional sobre la validez para el Principado de Liechtenstein del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea
de bijbehorende bijlagen en Protocollen en deaan de Slotakte gehechte verklaringen, alsmede de Aanvullende Overeenkomst betreffende de geldigheid voor het Vorstendom Liechtenstein van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Protocolos adjuntos, así como las Declaraciones comunes y las de la Comunidad Europea adjuntas al Acta Final.
de daaraan gehechte bijlagen en protocollen, alsmede de aan de slotakte gehechte gemeenschappelijke verklaringen en verklaringen van de Europese Gemeenschap, worden namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.
aneja al Acta Final del Tratado de la Unión Europea, donde se pide al Consejo que estudie las cuestiones relativas a la política de asilo en los Estados miembros con el fin de adoptar,
die als bijlage aan de Slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht, wordt de Raad namelijk verzocht prioriteit te verlenen aan de behandeling van vraagstukken in verband met het asielbeleid van de lidstaten,
las medidas del «Acuerdo sobre medidas de inversión relacionadas con el comercio» adjunto al Acta final de la Ronda de Uruguay de negociaciones multilaterales sobre comercio están implícitas en los artículos III
de bepalingen van de" overeenkomst betreffende de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen" die aan de Slotakte van de Uruguay-Ronde van multilaterale handelsbesprekingen zijn gehecht, besloten liggen in de artikelen III
los plenipotenciarios de los Estados de la AELC han tomado nota también de que los siguientes acuerdos que se establecen en las Actas Aprobadas de las negociaciones que se adjuntan al Acta Final firmada en Oporto el 2 de mayo de 1992 dejan de aplicarse.
EVA-Staten hebben er eveneens nota van genomen dat de volgende overeenkomsten, neergelegd in het proces-verbaal van overeenkomst dat aan de op 2 mei 1992 te Porto ondertekende Slotakte is gehecht, zijn vervallen: ad Protocol 16 en bijlage VI, ad bijlage VII(betreffende ingenieurs, van de"Stiftung der Schweizerischen Register der Ingenieure").
i los escaños que se le asignan en la Declaración N. 20 aneja al Acta Final del Tratado de Niza, y ii los escaños resultantes de la asignación de los 50 escaños que no ocuparán Bulgaria ni Rumania, que se distribuirán conforme a las disposiciones del Tratado de Niza.
dat aantal is de som van: i het aantal zetels dat hij ontvangt volgens deaan de slot akte van het Verdrag van Nice gehechte Verklaring nr. 20 ii het aantal zetels dat verkregen wordt door de niet door Bulgarije en Roemenië ingenomen 50 zetels te verdelen overeenkomstig de bepalingen van het Ver drag van Nice.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文