ALEGREN - vertaling in Nederlands

verheugen
alegrar
esperar
disfrutar
regocijan
deleitan
complace
congratulan
adelante
alegrarnos
verblijden
alegren
regocijando
deleitando
gozamos
gozo
verheugt
alegrar
esperar
disfrutar
regocijan
deleitan
complace
congratulan
adelante
alegrarnos
wees blij
alegramos
complace
están contentos
están felices
están encantados
son felices
están dispuestos
están satisfechos
satisface
agradecemos
aan brighten
verheug jullie
regocijaos
alegrad os
regocíjense

Voorbeelden van het gebruik van Alegren in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se alegren por la educación que han adquirido,
U zult blij zijn met de opleiding die u heeft gekregen,
Alégrense conmigo en este tiempo de primavera, cuando toda la naturaleza se despierta
Verheug u met Mij tijdens deze lente wanneer de hele natuur ontwaakt
Alégrense, mis amados amigos,
Verheug u, mijn geliefde vrienden,
para que no se alegren ni se regocijen.
opdat zij zich niet zouden verblijden of jubelen.
Alégrense de ser los grandes-bisabuelos de hijos maravillosos que cambiarán la cara de este mundo bajo la tutela de la Misión Magisterial para traer todo de vuelta al Padre,
Verheug jullie om de groot-groot-grootouders te zijn van prachtige kinderen die het gezicht van deze wereld onder leiding van de Magistraat Missie zullen veranderen en alles zullen terugbrengen naar De Vader,
Pero no se alegren de antemano,
Maar juicht u niet van tevoren,
Hizo un llamamiento a los diáconos a que alegren a todos los miembros de la comunidad con la idea de que el reino de los cielos se puede vivir visitando los servicios divinos.
Hij riep de diakenen op om alle gemeenteleden met de gedachte te verblijden dat het hemelrijk nabij is en door het bezoek van de kerkdienst te beleven is.
Alégrense de saber que el momento esta cerca del punto de agotamiento,
Verheug je te weten dat zijn stuwkracht dichtbij het punt van uitputting is
pensados, soñados o esperados que alegren y hagan cantar y bailar al corazón?
die je hart laten zingen en dansen van vreugde?
pensados, soñados o esperados que alegren y hagan cantar y bailar al corazón?
die je hart laten zingen en dansen van vreugde?
que con su resplandor dan luz y belleza a los demás, para que se alegren.
schoonheid aan de anderen geven, opdat ze zich verheugen.
que con su resplandor dan luz y belleza a los demás para que se alegren.
schoonheid aan de anderen geven, opdat ze zich verheugen.
Alégrense hijos míos
Verheug jullie mijn kinderen daar u voor Mij
Alégrense ustedes que están leyendo este texto,
Wees dolblij, u die deze tekst leest,
Pero no se alegren antes de tiempo.
Verheug u niet te vroeg.
¡Que no se alegren las ciudades filisteas.
Laat niet de Filistijnse vrouwen zich verheugen.
Regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.
Dat veel eilanden zich verblijden.
Hacen un efecto visual que puede aligerar te alegren el día.
Ze maken een visueel effect, dat kunt u verlichten up en Brighten your day stralend.
Por lo mismo, alégrense también ustedes y regocíjense conmigo.
En om datzelfde verblijdt gij u ook, en verblijdt ook ulieden met mij.
Por eso, alégrense cielos y ustedes que habitan en ellos!
Hierom bedrijft vreugde, gij hemelen, en gij, die daarin woont!
Uitslagen: 23446, Tijd: 0.084

Alegren in verschillende talen

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands