VERHEUGEN - vertaling in Spaans

verheugen
de commissaris
alegrar
verheugen
fleuren
blij zijn
opvrolijken
op te vrolijken
verblijden
opbeuren
te juichen
het opfleuren
esperar
wachten
hopen
rekenen
hopelijk
uitkijken
je US$
disfrutar
genieten
profiteren
plezier
geniet u
regocijan
verheugen
verblijden
blij zijn
vreugde
deleitan
genieten
verrassen
verrukken
vreugde
verrukking
verheugen
smullen
verlustigen
blij
verblijden
complace
behagen
plezieren
tevreden
plezier doen
verwennen
blij
verheugend
bevredigen
congratulan
adelante
vooruit
voren
voorwaarts
verder
gaan
hierna
doorgaan
hieronder
gang
ernaar
alegrarnos

Voorbeelden van het gebruik van Verheugen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Laten de vele eilanden zich verheugen.
Permiten las muchas islas se alegren.
Dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
Que el pueblo de Sión se regocije con su Rey.
Zij, die U vrezen, zien mij en verheugen zich.
Los que te temen me verán, y se alegrarán.
De zachtmoedigen zullen het horen en zich verheugen' Ps.
Los mansos oirán y se regocijarán” Sal.
Laat niet de Filistijnse vrouwen zich verheugen.
Para que no se alegren las mujeres filisteas.
Laten de kinderen van Uruk zich verheugen….
Que los niños de Uruk se regocijen.
Laten de vele eilanden zich verheugen'.
Regocíjense las muchas islas”.
Maar om verheugen in pracht en praal van mijn eigen.
Sin embargo, para regocijarse en el esplendor de la mía.
En verheugen in elke plas.
Y se regocijan en cada charco.
Geen extra geuren, bronchiën verheugen, geen tranen in haar keel.
No hay olores adicionales, se regocijan bronquios, no lágrimas en su garganta.
Allen willen zich met Christus verheugen, maar weinigen willen voor Hem iets verdragen.
Todos quieren gozar con Cristo, mas pocos quieren sufrir algo por El.
experimenten niet kunnen verheugen.
experimentos no pueden regocijarse.
Solbes Mira, Verheugen en mevrouw Schreyer, leden.
Ver heugen y Sra. Scheyer, miembros.
Ik ben niet zeker dat de camper verheugen als het gebeurt thuis.
No estoy seguro de que se gozan la autocaravana si sucede en el hogar.
Je zult zien hoe uw visie van uw toekomstige verheugen!
Verá cómo su visión de su futuro se regocijan!
Laat de dochters van Juda zich verheugen omwille van Uw oordelen.
Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.
Dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
Los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Wanneer gebakken mousse wordt toegevoegd aan gebakken vis, verheugen de zintuigen.
Cuando se agrega mousse frita al pescado frito, los sentidos se regocijan.
Fans van gebakken kip en smartphones, verheugen!
¡los fans de pollo frito y smartphones, se regocijan!
vertrouwen erop, mijnheer Verheugen, dat u niet met lege handen naar het Parlement zult terugkeren.
señor Verheugen, que no regresará al Parlamento con las manos vacías.
Uitslagen: 1358, Tijd: 0.0942

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans