ALGO MÁS QUE - vertaling in Nederlands

iets anders dat
algo más que
otra cosa que
nada que
algo diferente que
nog iets dat
algo más que
otra cosa que
todavía algo que
algo que creo
méér dan
más que
mas que
iets meer dan
beetje meer dan
iets meer dat
wat meer dan
je meer dan
om iets langer dan

Voorbeelden van het gebruik van Algo más que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay algo más que el materialismo.
Er is wel meer dan materialisme.
Es algo más que un conjunto de principios;
AA is méér dan een reeks van beginselen;
¿Algo más que donaciones?
Meer doen dan alleen doneren?
Sí, bueno… Era algo más que eso.
Ach ja, het is een beetje meer dan dat.
obtiene algo más que solo tecnología.
krijg je meer dan alleen technologie.
No, no, Caspar y yo, es algo más que negocios.
Nee, nee, tussen Caspar en mij is er meer dan alleen zakelijk.
Somos algo más que productores y consumidores.
Wij zijn méér dan producenten en consumenten.
matarás algo más que a mí.
dan doodt je meer dan mij alleen.
Espero que algo más que eso.
Ik hoop op een beetje meer dan dat.
A mí me parece que alguien busca algo más que justicia.
Zo te zien wil hier iemand wel meer dan alleen gerechtigheid.
¿Son algo más que slogans?
Zijn dat méér dan holle slogans?
Pero de hecho es algo más que eso.
Maar eigenlijk is het een beetje meer dan dat.
quizá seas algo más que un busca bichos.
Misschien ben je meer dan alleen een dierensnuffelaar.
Podemos repensar la adversidad como algo más que simplemente tiempos difíciles.
We kunnen ons tegenslag opnieuw voorstellen als méér dan alleen maar moeilijke tijden.
Hay algo más que nunca te he dicho. Ni a nadie.
Er is nog iets, dat ik nooit iemand verteld heb.
Pero hay algo más que necesito pedirte.
Maar er is nog iets, dat ik je moet vragen.
¿Hay algo más que no nos contase?
Is er nog iets, dat u niet vertelde?
¿Hay algo más que podamos tirar?
Ligt er nog iets, dat we kunnen gooien?
¿Hay algo más que vaya a solicitar?
Is er nog iets, dat jullie willen?
Algo más que compartimos.
Nog iets, dat we gemeen hebben.
Uitslagen: 1063, Tijd: 0.0705

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands