AMBIGUO - vertaling in Nederlands

dubbelzinnig
ambiguo
ambiguamente
equívoca
ambigüedad
ambigu
ambiguo
onduidelijk
claro
confuso
incierto
indistinto
ambiguo
vago
impreciso
entendible
imperceptibles
confusamente
vaag
vago
vagamente
impreciso
confuso
débil
ambiguo
tenue
claro
débilmente
borrosa
tweeslachtige
ambigua
hermafroditas
ambivalente
andróginos
dubbelzinnige
ambiguo
ambiguamente
equívoca
ambigüedad
ambigue
ambiguo
een ambigue
tweeduidig
een vage
vago
débil
ambiguo
borrosa
tenue

Voorbeelden van het gebruik van Ambiguo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En tercer lugar, este informe es ambiguo y acepta implícitamente la propuesta de la Comisión.
Ten derde is dit verslag ambigu en ligt de aanvaarding van het voorstel van de Commissie er reeds in besloten.
El impacto global del cabotaje es algo ambiguo y sé que muchos transportistas,
Het totale effect van cabotage is enigszins onduidelijk en ik weet dat er veel wegvervoerders,
Él me dijo inmediatamente, con un tono entre ambiguo y triunfante:“El Papa me ha recibido ayer; mañana me voy a China”.”.
Hij zei onmiddellijk tegen mij op een toon die het midden hield tussen vaag en triomfantelijk: “De paus heeft me gisteren ontvangen, morgen ga ik naar China”.
el animal sueña con una inesperada historia de amor con un final ambiguo.
van mei tot augustus, droomt het dier van een onverwachte liefdesrelatie met een ambigu einde.
Durante un tiempo intentó contentar a todo el mundo, con un lenguaje ambiguo, pero progresivamente se puso del lado del partido ortodoxo.
Voor een tijdje probeerde hij iedereen te behagen, met dubbelzinnige taal, maar gaandeweg nam de kant van de orthodoxe partij.
que es muy ambiguo cuando habla sobre lo que hace o las personas a
hij rondhangt op dating-websites of erg onduidelijk wordt wanneer hij over de dingen praat die hij doet,
Lamentablemente, el informe resulta más ambiguo e incluso peligroso con respecto a otros puntos.
Het verslag is op andere punten helaas vrij ambigu en hier en daar is zelfs gevaarlijk.
La responsabilidad social es una condición indispensable de un buen empresariado y no un objetivo ambiguo.
Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen is een fundamentele voorwaarde voor goed ondernemerschap, geen vaag streefdoel.
La claridad(o el carácter ambiguo u oscuro) de la norma infringida puede ser un elemento determinante[14].
De duidelijkheid(of het dubbelzinnige of duistere karakter) van de geschonden regel kan een bepalend element vormen[14].
Se encuentran restos de este informe ambiguo de la sangre en la mitología.
Men treft sporen aan van deze ambigue houding tegenover bloed aan in de mythologie.
Recomendaciones de los médicos en cuanto a la ingesta de ácidos grasos omega 3 es a veces ambiguo y dependen del estado general del organismo o enfermedades crónicas.
Aanbevelingen Doctors ‘met betrekking tot de inname van omega 3 is soms onduidelijk en hangt af van de algemene toestand van het organisme of chronische ziekten.
este texto sigue siendo muy ambiguo en cuestiones fundamentales.
deze tekst blijft op cruciale punten uiterst ambigu.
El hombre reconoce que el Dios al que buscó en tiempos pasados es ambiguo y sobrenatural.
De mens ziet dan in dat de God waar hij in voorbije tijden naar op zoek was vaag en bovennatuurlijk is.
complejo y ambiguo.
complexe en ambigue context.
Utilizando métodos de resonancia magnética funcional y de comportamiento para determinar la representación neural del valor subjetivo de opciones arriesgadas y ambiguo en el cerebro humano.
Met behulp van functionele MRI en gedragsmatige methoden om de neurale representatie van de persoonlijke waarde van risicovolle en dubbelzinnige opties in het menselijk brein te bepalen.
parte del texto de esta resolución es sumamente ambiguo en relación con la defensa colectiva.
zou ik willen zeggen dat sommige formuleringen in deze ontwerpresolutie bijzonder onduidelijk zijn over de gezamenlijke defensie.
este símbolo es diverso y ambiguo.
dit symbool divers en ambigu is.
Actualmente, el etiquetado de los alimentos es, en el mejor de los casos, ambiguo y, en los peores, deliberadamente engañoso.
Momenteel is de etikettering van voedingsproducten in het beste geval vaag en in het slechtste geval doelbewust misleidend.
La organización afronta la necesidad de competir en un entorno ambiguo y a la vez competitivo.
In het open systeem model wordt de organisatie geconfronteerd met de noodzaak te wedijveren in een ambigue en concurrerende omgeving.
El ejército ha tenido con frecuencia un rol determinante, aunque ambiguo, en el desarrollo del proceso político de África.
In het politieke proces in Afrika heeft het leger vaak een beslissende, maar dubbelzinnige rol gespeeld.
Uitslagen: 387, Tijd: 0.0754

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands