AMBIGUOUS IN SPANISH TRANSLATION

[æm'bigjʊəs]
[æm'bigjʊəs]
ambiguo
ambiguous
vague
unclear
ambiguity
backhanded
equivocal
ambigüedad
ambiguity
ambiguous
vagueness
equivocation
equívocas
misunderstanding
equivocal
mistake
misleading
wrong
punster
misconception
ambiguous
equivocation
ambigua
ambiguous
vague
unclear
ambiguity
backhanded
equivocal
ambiguas
ambiguous
vague
unclear
ambiguity
backhanded
equivocal
ambiguos
ambiguous
vague
unclear
ambiguity
backhanded
equivocal
equívocos
misunderstanding
equivocal
mistake
misleading
wrong
punster
misconception
ambiguous
equivocation
ambigüedades
ambiguity
ambiguous
vagueness
equivocation
equívoco
misunderstanding
equivocal
mistake
misleading
wrong
punster
misconception
ambiguous
equivocation
equívoca
misunderstanding
equivocal
mistake
misleading
wrong
punster
misconception
ambiguous
equivocation

Examples of using Ambiguous in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
dangerously ambiguous.
Syriza, una ambigüedad peligrosa.
financing sources are ambiguous.
fuentes de financiación son vagas.
The fossil record is frustratingly ambiguous.
El registro fósil es de una ambigüedad frustrante.
however, had ambiguous responses.
tuvieron una reacción calificada de ambigua.
o no está seguro de algo". ambiguous.
no está seguro de algo". ambiguous.
What's more, Libya's political future is just as ambiguous.
Además, el futuro político de Libia es igual de ambiguo.
The future of women's rights in the Dominican Republic remains ambiguous.
El futuro de los derechos de la mujer en la República Dominicana es confuso.
Any translation into other languages must avoid ambiguous or pejorative denominations.
Cualquier traducción a otras lenguas debe evitar las denominaciones confusas o despectivas.
When you use ctrl+= you can resolve ambiguous input interactively.
Al usar ctrl+= se puede resolver interactivamente la ambigüedad en la entrada.
complex and ambiguous).
complex, ambiguous).
Use numbers in your headline and avoid ambiguous words like amazing, awesome, and great.
Usa números en tu título y evita palabras vagas, como sorprendente, extraordinario y genial.
You wore gray because it was ambiguous.
Tu usastes el gris por que es ambigüo.
global welfare effects are ambiguous.
sobre el bienestar mundial son inciertos.
The impact of greater transparency on market access is ambiguous.
El efecto de una mayor transparencia en el acceso a los mercados es impreciso.
That's the kind of answer I would tell my students is"ambiguous.
A mis alumnos les diría que eso es una ambigüedad.
But the WTO agreement is ambiguous.
Pero el acuerdo de la OMC no es claro.
Clarity: People trust the clear and mistrust the ambiguous.
Claridad: Las personas confían en lo claro y desconfían de lo ambiguo.
Throughout the mandate, the language oscillates between ambiguous and precise.
El contenido de su mandato oscila entre la ambigüedad y la precisión.
Java and Modern Europe: Ambiguous Encounters.
Java and Modern Europe: Ambiguous Encounters en inglés.
practice is ambiguous.
la práctica es incierta.
Results: 2640, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Spanish